Jednakże licencjobiorca wyłączny może wszcząć takie postępowanie, jeżeli właściciel znaku towarowego, po otrzymaniu oficjalnego wezwania, nie wytacza sam we właściwym terminie powództwa w sprawie naruszenia. | However, the holder of an exclusive licence may bring such proceedings if the proprietor of the trade mark, after formal notice, does not himself bring infringement proceedings within an appropriate period. |
Czemu wytaczacie ciężkie działa? | I don't know why you're coming after me so hard. |
Kiedy ludzie dowiadują się, kim jestem, wynajmują podejrzanego adwokata i wytaczają mi proces prawie o milion. | Because when people find out who I am, they hire a shyster lawyer and sue me for three quarters of a million dollars. |
Grand Saville, nie wytaczajcie nam procesu, proszę... | Grand Saville, please don't sue us. |