Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Ale po południu jest zbyt późno, słońce zachodzi, a mrok roztacza się szybko, i wtedy nie ma już twarzy, i nie ma już morza. | But it's too late in the afternoon, and the sun is going down, and the darkness spreads quickly and then there are no faces anymore, and then there is no sea anymore |
Jak kwitnące kwiaty, które roztaczają kolory... | As much as the flowers blooming to spread colour... |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | sprede | Dutch | smeren,uitsmeren, uitspreiden |
English | spread | Esperanto | diskonigi, disvastigadi, disvastigi, disvastiĝi, propagi, sterni, transmisii |
Estonian | levitama | French | tartiner |
German | beschmieren, kolportieren, schmieren, spreizen, verbreiten | Greek | αλείφω, απλώνω |
Hungarian | elterjed, kiterjeszt, terjed, terjeszt | Italian | diffondere, dilagare, divulgarsi, spandere, squadernare |
Japanese | 広がる, 広まる, 張る, 波及, 敷く, 普及, 蔓延 | Latvian | plest |
Lithuanian | išplisti, išskėsti, paplisti, paskleisti, pasklisti, plisti, skėsti, sklisti | Spanish | difundir, diseminarse, propagarse, tender |