- Als we de beelden bijstellen... en alle camera's draaien, zodat ze naar het noorden wijzen... | Watch. If we adjust the images to compensate for the angle of viewing, in other words, turn all the cameras so they're pointing true north... |
- Dat moet hij dan bijstellen. | He'll have to adjust. |
- De omzetter bijstellen. | By adjusting the converter. |
- Ik kan de sensoren bijstellen. | I believe I can adjust our internal sensors to improve it. |
- Laten we onze definities bijstellen. | Wait a minute. Let's just readjust our definitions. |
Onze voorste trekstralen, stel bij voor afstoting. | Our forward tractor beams, adjust to repel. |
- Ik heb 't filter bijgesteld. | I've adjusted the encoding filter. Try it now. |
Dat is ook imperfect, maar kan bijgesteld worden. | It, too, is imperfect, but can be adjusted. |
De slangklem wordt bijgesteld tot ten minste 20 cm van het buiseinde voor rectale insertie tot die lengte. | The hose clamp is readjusted to at least 8 inches from the end of tube, for rectal insertion to that length. |
De verticale baan van het ruimteafval, is bijgesteld met 32 graden. | Is it working? Space debris vertical trajectory has been adjusted by 32 degrees. |
Die heb ik net bijgesteld, sir. | Sir, I've adjusted it. |
Als ik de ogen bijstel, het weefsel aanpas. | If I adjust the eyes... change some tissue... |
Als je je amplitudeparameters bijstelt, krijg je 'n betere resolutie. | You know, you might get better resolution if you adjust your amplitude parameters. |
Astrid, ik wil dat je dat licht bijstelt. | Astrid, I need you to adjust that light. |
Dat is de derde keer, dat hij ´t volume bijstelt, van zijn headset in twee minuten. | That's the third time he's adjusted the volume on his headset in two minutes. |