-i przystosowywać swój model biznesowy do obecnych czasów. | If you want to adjust your business model to the new world. |
Chwila... moje oczy zaczynają się przystosowywać. | Wait... My eyes are starting to adjust. |
Chwila, przystosowuję swoją aurę. | I'm adjusting my aura. |
Jakoś się przystosowuję. | It's a bit of an adjustment. |
Myśli, że się przystosowuję. | He thinks that I'm adjusting. |
- Szybko się przystosowujesz. - Gdzie pozostali? | Well you seem to have adjusted quickly. |
Jak przystosowujesz się do tego miasta? | How are you adjusting to the city? |
Peter, ciągle się przystosowujesz. | Peter, this is something you're still adjusting to. |
Po prostu jestem trochę zagubiony, a ty przystosowujesz się szybciej. | Don't worry about me. I'm just a little out of it, but you adjust more easily than I do to these things. |
W jaki sposób tak szybko się przystosowujesz? | How are you so well adjusted? |
Byłabym wdzięczna, gdybyś nie pojawiał się z zaskoczenia, zwłaszcza gdy dopiero przystosowujemy się do nowych ról. | Don't make surprise appearances. Especially when we are adjusting to new routines. |
Po prostu przystosowujemy się, zgadza się? | We adjust and adapt, yes? |
To kwestia przystosowania. My... przystosowujemy się. | It's an adjustment. |
Wciąż przystosowujecie się do nowego życia. | You're still adjusting to a new life. |
Otwarte oczy przystosowują się do ciemności. | ♪ Open eyes ♪ ♪ adjusting to the dark ♪ |
Po każdej wpadce uczą się i przystosowują. | Every time we come at them, they learn and adjust. So... |
To była seria reportaży /o weteranach wracających od domu. /O tym, jak się przystosowują. / | I was doing a series of segments on vets returning home, how they're readjusting to life after the military. |