- Kom op, bijblijven. - Ik zag de bewaker... | Come on, honey, keep up. |
- Nee toch, ik ben bezeten door die zaak, ik nam alle nieuwsberichten op toen we weg waren, zo kon ik bijblijven. | - No way! I'm obsessed with that case. I DVR'd all the local news coverage while we were gone, so I could keep up. |
Als we niet bijblijven, verdwalen we! | - If we don't keep up, we'll get lost! |
Baby Jessica zit in The View en ik moet wel bijblijven. | I'll do it Baby Jessica's doing The View and I've gotta keep up with that bitch |
De concurrentie moest bijblijven om te kunnen overleven. | The competition needed to keep up to survive. |
- Kijk recht vooruit en blijf bij. | Just look straight ahead and keep up. |
Dus probeer en blijf bij. | So try and keep up. |
Griffoendors, blijf bij elkaar, en let goed op. | Gryffindors, keep up, please, and stay alert. |
Harold, blijf bij ons. | Harold, for God's sake, keep up. |
Kom op, Lassy, blijf bij me. | Come on, Lassy, keep up with me here. |
Eén, om bij te blijven bij de Jonesen. | One, to keep up with the Joneses. |
Ik heb iemand nodig die bijblijft. | It's global. Need somebody to keep up with the times. |
Zorg dat je bijblijft met de afkortingen. | Try and keep up with the acronyms. |
Zorg dat je bijblijft. Met roofdieren is 't ieder voor zich. | And you'd better keep up, 'cause if a predator catches you, you're on your own. |