- Si', lasciagli bere i suoi caffe' sta cercando di adeguare il suo orologio interno a quello di uno che "ha un lavoro". | Let him have his coffee 'cause he's still getting his body clock adjusted to "having a job" time. |
Durante il vostro processo di alleggerimento... curatevi di adeguare le vostre condizioni di vita. | And throughout your unloading process... be sure to have adjusted your living conditions accordingly. |
E cosi' pochi a voler adeguare il loro tenore di vita. | So few are ready to adjust their way of life. |
E' arrivata la bambina, mi sono dovuta adeguare, ma ora mi sono ripresa. | Fritz, a baby came into my life. It's taken me a few weeks to adjust, but I'm back. |
Forse, ma prova solo ad adeguare gli algoritmi di simmetria di fondo. | Maybe, but just try adjusting the base pair algorithms. |
Mi adeguo al pubblico che sto per incontrare. | I adjust my opinion to suit my audience. |
Mi assicurero' che si adegui. | I'll make sure he makes the adjustment. |
Sono un po' sfasato, ma tu ti adegui più facilmente di me - a queste cose. | I'm just a little out of it, but you adjust more easily than I do to these things. |
Tu sei tanto evoluta, tollerante e ti adegui facilmente. | You're so evolved, so tolerant and quick to adjust. |
Il mio cervello si adegua abbastanza velocemente. | My brain adjusts quite quickly. |
Perché noi fate ci adeguiamo naturalmente allo standard di bellezza che incontriamo. | Because fairies naturally adjust to the standard of beauty to whatever frequency we're channeling. |
- Penso abbia adeguato le sue aspettative. | - Guess he readjusted his expectations. |
Ho già adeguato gli scudi. | I've adjusted our shields. |
Maya, Naomi, ed io abbiamo adeguato le nostre vite per... conciliarle con questa relazione, ma tu non lo capisci. | Maya, naomi, and I adjusted our lives to Accommodate this relationship, and you can't see that. |
Mio padre è morto, e mia madre non pensa che io sia "socialmente adeguato". | My dad died, and my mom doesn't think I'm "socially adjusted." |
- Ma poi tutti vi si adeguano. E alla fine non ci si fa piu' neanche caso. | But then everyone adjusts, and then it becomes really not a big deal at all. |
Penso che le case discografiche non si adeguino alla tecnologia. | I think the record companies are not adjusting to technology. |
Ci stiamo tutti adeguando. | We're all adjusting. |
Ero arrivata a un compromesso, mi stavo adeguando e mi stava uccidendo! | I was compromising, I was adjusting and it was killing me! |
Mi sto ancora adeguando alla curva d'apprendimento. | I'm still adjusting to a learning curve. |