Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Comprar (to buy) conjugation

Spanish
147 examples
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
compro
compras
compra
compramos
compráis
compran
Present perfect tense
he comprado
has comprado
ha comprado
hemos comprado
habéis comprado
han comprado
Past preterite tense
compré
compraste
compró
compramos
comprasteis
compraron
Future tense
compraré
comprarás
comprará
compraremos
compraréis
comprarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
compraría
comprarías
compraría
compraríamos
compraríais
comprarían
Past imperfect tense
compraba
comprabas
compraba
comprábamos
comprabais
compraban
Past perfect tense
había comprado
habías comprado
había comprado
habíamos comprado
habíais comprado
habían comprado
Future perfect tense
habré comprado
habrás comprado
habrá comprado
habremos comprado
habréis comprado
habrán comprado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
compre
compres
compre
compremos
compréis
compren
Present perfect subjunctive tense
haya comprado
hayas comprado
haya comprado
hayamos comprado
hayáis comprado
hayan comprado
Past imperfect subjunctive tense
comprara
compraras
comprara
compráramos
comprarais
compraran
Past imperfect subjunctive (second) tense
comprase
comprases
comprase
comprásemos
compraseis
comprasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera comprado
hubieras comprado
hubiera comprado
hubiéramos comprado
hubierais comprado
hubieran comprado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese comprado
hubieses comprado
hubiese comprado
hubiésemos comprado
hubieseis comprado
hubiesen comprado
Future subjunctive tense
comprare
comprares
comprare
compráremos
comprareis
compraren
Future perfect subjunctive tense
hubiere comprado
hubieres comprado
hubiere comprado
hubiéremos comprado
hubiereis comprado
hubieren comprado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
compra
compre
compremos
comprad
compren
Imperative negative mood
no compres
no compre
no compremos
no compréis
no compren

Examples of comprar

Example in SpanishTranslation in English
! Sí, no sabía que las íbamos a necesitar para volver a comprar la caja de música - y pagar una locura...Yes, I didn't know we were going to need it to buy back a music box and pay off a crazy...
! nosotros queremos comprar un Cadillac!We want to buy a Cadillac!
" Una dama quiere comprar la pintura usted ha titulado" Mann."Jaspal? A lady wants to buy the painting you've titled "Mann."
"'No creo que realmente quiera comprar un Porsche."I don't think you really want to buy a Porsche.
"...bastante como para comprar pieles.Brave making m-more wampum to buy pelts.
". Robar" Lauren, que parecía tan caliente en este vestido, tuve que comprarlo para ti Y por "compro", me refieroAnd by "buy," I mean "steal."
"Cada semana compro los apuntes fotocopiados..." "...y los estudio en casa."Every week I buy a photocopied set of all the notes and study the material at home.
"Hecho afuera al nono y te compro casa en el centro.""I'll kill my grandpa and buy you a nice house in town." You see ?
"Me compro un barco y daré la vuelta al mundo navegando solo.""I'll buy a boat and navigate it around the world by myself."
"Yo te lo compro"."I'll buy it."
"Compras a nivel local, compras a nivel nacional, en el exterior.""Local buy, national buy, outdoor."
"Cuando compras ropa para decir lo que quieres, use... "When buying clothing to say what you want, use... -Queria.
"Food Fair" te los da gratis cuando compras $50 de comestibles.Food Fair gives them to you for free when you buy $50 worth of groceries.
"Los compras, los coleccionas."You buy them, you collect them.
"No compres tu carne donde compras tu pan y mantequilla".Don't buy your meat where you buy your bread and butter.
" Que compra y quién vende su cultivo."Who buys and who sells your crop."
"Cliente vigilado no compra"."A watched customer never buys."
"En 1936, Eckhart Mueller, un zapatero judío de Varsovia, compra la pintura directamente al artista Franz Biermann.""1936, Eckhart Mueller, a Jewish shoemaker "from Warsaw, buys the painting directly from "the artist Franz Biermann.
"Es maravilloso como hoy en día uno se compra una casa con poco dinero.""It's amazing how little your housing dollar buys today."
" Cuando compramos algo, compramos lo mejor, y lo compramos nuevo. ""When we buy something, we buy the best, and we buy it brand-new."
# Así es que lo compramos frescoSo we buy it fresh
- Bueno, compramos esa limusina.-We'll buy the limo! -Okay, we'll see you later.
- Con ese dinero nos compramos diez.- We could buy 10 of them for that.
- La... la novelista. - Lo siento, no compramos nada.- Sorry, we don't buy anything at the door.
(GIME) Me han dicho que compráis niños.-I heard you buy children.
- Ey, sois los tíos que compráis todos los clubs, ¿verdad?- Yo. You the guy buying up all the clubs, right?
- ¿Aquí compráis cómics?- Are you buying books here?
- ¿Por qué no lo compráis?- Why not buy this one?
- ¿Y compráis aluminio?- You buy, uh, brass and aluminum?
"Averigua quiénes lo compran".Find out who buys them."
"El primer año, se compran muebles.""The 1st year We buy furniture.
"Hay cosas que no se compran con dinero". Qué capo."There are things you can't buy with money", what a winner!
"Hay cosas que no se compran con dinero"."There are things that money can't buy".
"Perdóneme. Esta revista tiene para mí un gran valor espiritual. Hay cosas que no se compran con dinero"."Excuse me Mr. Silva, but for me this magazine has an emotional value, and there are things that money can't buy".
! Lo compré para ti.I bought this for you.
! Te compré un auto que hace que casi me maten.I bought a car from you... a car which nearly got me killed.
"Ah, pero ahora es mía. Yo se la compré a Nelson"."Well, now it's mine, I bought it off Nelson. "
"Ayer compré mi primer par de zapatos americanos."Yesterday, I bought my first pair of American shoes.
"-¿Tu te compraste una isla? -Sí..."You bought an island?
"Bobadas, la compraste por tu gusto"."Baloney, you bought it for yourself."
"Tampoco te agradecí la ropa que me compraste.""An' I never thanked you for them swell clothes you bought me."
"Vi que no compraste una bebida inclusive si sufrías por el calor agobiante."I saw you never bought a drink, even when your lips were dried out from thirst.
"¿Cual fue el primer álbum que compraste?""What's the first record you ever bought?"
" En un pueblo famoso por poseer el termómetro más alto del mundo, derroché tres libras para llenar el Zippo del Lexus y luego Hammnod compró un poco de combustible para su coche".'In a town famous for having the tallest thermometer in the world, 'I spent three pounds filling the Zippo in the Lexus 'and then bought Hammond some fuel for his car.'
"... hace dos años International Projects compró Relojes Eléctricos Apex."...two years ago International Projects bought Apex Electric Clock.
"Alguien compró mis palabras.""Someone bought my words."
"Buenos días Frau Pfeiffer. recientemente mi hija compró una blusa para la disco""Good morning, Frau Pfeiffer. Recently my daughter bought a disco T-shirt..."
"Casanova compró un cerdo"."Casanova bought a pig."
-Sí, lo comprasteis juntas.You bought it together.
La comprasteis de saldo, y ahora es un gran éxito.You bought it at a giveaway price, and now it's become a great hit.
Lo que comprasteis fue el petróleo bajo la tierra.What you bought is the oil under the ground...
Lo que ha pasado es que tu cuñado Bernie y tú vendisteis vuestras acciones de bolsa y vuestro seguro y comprasteis una tintorería.What happened was you and your brother-in-law Bernie, you cashed in your stock certificates and your insurance policy and you went out and bought a dry-cleaning establishment.
Me comprasteis condones. Sabíais lo que podía pasar.You bought me condoms.
"El pueblo que lo compraron de nosotros debieran de saber mejor""The people who bought them from us should have known better."
"En primer lugar, no correré por algo que mis padres me compraron. ""Something my parents bought me in the first place."
#Escuché que tú y tus amigos... # #... vendieron el tocadiscos y compraron guitarras#I hear that you and your friends have sold your turntables and you bought guitars
(Off) "La compraron mis tíos.My uncle and aunt bought it.
*Pero no me compraron* *cuando compraron mi nombre*♪ Ah, but they didn't buy me ♪ ♪ When they bought my name ♪
"Te compraré tu canción, pero, por cierto, diviértete cuidando de mis hijos.""I will buy your song, but by the way, have fun taking care of my kids."
- Entonces lo compraré.- Then I will buy it.
- Lo compraré.- I will buy it.
- Mira, mañana, compraré uno de esos, y los llevaremos al cine.- Look, tomorrow, I will buy one of those, and we will wear them to the movies.
Con eso comprarás una salida segura de aquí.That will buy you a safe trip out of here.
Con un cuarto de millón comprarás un río de Whiskey.A quarter of a million will buy a whole riverful of whiskey.
Ganarás mucho dinero y comprarás la universidad... y ayudarás a João cuando él más lo necesite.You will make a lot of money, you will buy this university and you will help João when he needs you the most.
Lo venderás y comprarás vino.This you'll sell and you will buy some wine.
Los adoras, así que irás a Chez Katia y comprarás el número correcto.You love them, so you will go to chez katia And you will buy the right size.
" ¿Quién comprará Esta maravillosa mañana?"Who will buy this wonderful morning - Morning. - Morning.
" ¿Quién comprará Esta maravillosa mañana?Who will buy This wonderful morning
" ¿Quién comprará Esta maravillosa sensación?Who will buy this wonderful feeling I'm so high
- Claro. Cuando llegue el dinero, compraremos lo que necesitamos.Once the money comes through, we will buy what we need.
- Los compraremos- We will buy them.
A ver, de entrada empezamos a reunir periódicos y más periódicos los compraremos todos.to see, of entrance we began to reunite more periodic newspapers and we will buy all.
Chuck y yo, junto con algunos de los socios, compraremos ese paquete por 40 billones, lo cuales tenemos que pedir prestados de varios...Chuck and l, along with some of the partners, will buy that stock for $40 billion, which we've had to borrow from various...
Pero si me despierto en alguno de vuestros pisos mañana por la mañana, me compraréis el desayuno.But if I wake up in any of your apartments tomorrow morning, you will buy me breakfast.
Ahmet, ¿cómo sabes lo que los jóvenes comprarán?Ahmet, how do you know what teenagers will buy?
Aparentemente cree que los clientes comprarán más comida si los empleados visten como una panda de gilipollas.Apparently, he thinks the customers will buy more food... if the employees look like a bunch of jackasses.
Casi 2000 familias hoy comprarán un nuevo hogarNearly 2,000 families today will buy a new home
Cerca del bienestar están los bienes. Y sólo los bienes te comprarán justiciaNext to health is wealth And only wealth will buy you justice
El grueso lo venderas a una rupia el kilo, el fino a dos que los pescadores comprarán.The coarse will sell at one rupee a kilo, the fine at two which the fishermen will buy
"La señora Dalloway dijo que compraría las flores ella misma."Mrs Dalloway said she would buy the flowers herself.
$45,000 te compraría una cierta cantidad de acceso.Uh, $45,000 would buy you a certain amount of access.
- Claro, nadie lo compraría.Of course nobodywould buy one!
- Nadie compraría tus DVD.- You mean no one would buy your dvds.
- Seguro Morton Fremont la compraría.- I'm sure Morton Fremont would buy it.
- ¿Se lo comprarías?- You would buy it for her?
Adaiah, si ganaras 100 de los grandes, ¿qué sería lo primero que comprarías?Adaiah, if you won 100 grand, what's the first thing, you would buy with it?
Cuando dijiste que me llevarías de compras, pensé que estábamos usando la definición de ir de compras que el resto del mundo utiliza, y que me comprarías algo.When you said you'd take me shopping, I thought that we were using the definition of shopping that the rest of the world uses, and that you would buy me something.
Ha dicho que tú le comprarías otro.He said you would buy him another one.
Prometiste que compraríamos chicles.You promised we would buy some bubble-gum.
¿Por qué compraríamos una cosa tan estúpida?Who would buy such a stupid thing?
Así es que es apenas $485,000 más Que cualquier Fiesta que la normalidad Las personas comprarían. LaughterSo it's roughly $485,000 more than any Fiesta that normal people would buy. [ Laughter ]
Entonces dijo, "Julia mandará un cheque a la cruz roja en tu nombre", y que me comprarían un colchón de dos plazas en Macy's.Then he said, "Julia will send a check to the red cross in your name," and that they would buy me a queen-sized mattress from Macy's departmental store.
Hay muchos que me comprarían, y sin necesidad de usar las botas de Chanel.There are plenty of people who would buy me. You know, and it wouldn't take any Chanel Apres ski boots either.
Hay otras discográficas en esta ciudad que comprarían mi contrato.There are other labels in this town who would buy out my contract.
Hay siete personas que comprarían la Mona Lisa en secreto.There are seven people who would buy the Mona Lisa in secret.
" - Tu padre me dijo que no te la compre. - ¿Cómo?"Your father told me not to buy you one.
"Di que sí .. y me compre un velo de color rosa.""Say yes..and buy me a pink veil."
"Dile que le compre unos pantalones"."Tell his father to buy him some trousers!"
"Entonces haz que te los compre para tí.""Then have her make or buy them for you."
"Entre, compre algo, y llévese unos dilatadores anales. ""pop in now, buy an item, chuck in some free butt plugs."
"Me gusta esta banda, y si a ti no, no compres el álbum y no la escuches"."I like this band, and if you do not, do not buy the album and do not listen."
"No compres confetti."Don't buy any confetti.
"No compres tu carne donde compras tu pan y mantequilla".Don't buy your meat where you buy your bread and butter.
"No compres zapatos con moños.""Don't buy shoes with ribbons on them."
"... compremos una cometa. ""... let's buy a kite too."
(Off) "Me ha costado, pero ya la he convencido para que nos compremos una casa en la playa.I convinced her to buy a house at the beach.
- Ah, entonces compremos cigarros, chocolate. Y una botellita.So we have to buy cigarettes chocolates and a bottle.
- Compremos, compremos, compremos.Let's buy, buy, buy, buy.
# No compréis los productos que se anuncian en Studio 60, # ...y voy a daros una lista de sus patrocinadoresYou buy no products that are advertised on Studio 60, and I'm gonna give you a list of their sponsors.
- No le compréis solo.Don't buy him alone, sir.
A menos que la compréis, y así nada cambiaría.Unless you buy it, then nothing has to change.
Aunque si no os gusta la mercancía no la compréis.If you all don't like the merchandise don't buy it. But, this store is alright by me.
Bueno, quiero que todos vosotros... os compréis un reloj Ingersoll de un dólar.Well, I want each of you fellas to buy yourself a $1 Ingersoll watch.
" Compren, compren"Buy, buy
" vayan a la calle Carnaby, compren ropa, ""go out Carnaby Street, buy all the clever gear,"
"Que otros compren alianzas# Let them buy their wedding bands #
"Si creen que BL hizo un auto decente, vayan y compren uno"."If you think BL made a decent car, you go out and buy one."
"¡Compren, compren!"Buy, buy, buy!"
Puede que lo comprase pero no me di cuenta de que era una prueba.I may have bought it, but I didn't realize it was evidence of any sort.
"Felicitaciones, ahora comprad a la otra persona un regalo e intercambiarlos de camino a"Congratulations. Now, buy each other a gift and exchange them on the way to...
- Si la cafetera... no funciona, comprad otra. Si no, cambiad a la chacha.Bad coffee - buy another guilty of maid - chase.
Además, reconozco haber comprad o ropa en grandes almacenes.What's more, I have been known to buy clothing in department stores.
Así pues, la conclusión es si quiereis un coche relativamente barato, un coche divertido ¡comprad un Toyota GT 86!So therefore, the conclusion is, if you want a relatively inexpensive, fun car, buy the Toyota GT 86!
Así que, la próxima vez, comprad dos asientos.So next time, buy two seats.
! Un chófer con un gran coche ha venido y ha comprado todas las entradas para esta noche!A chauffeur in a big car came and bought out the whole show tonight!
! ¡Piensas que estás comprando un auto usado?What, do you think you're buying a used car?
La desconectamos, y ahí vos, que sos el experto, comprá el explosivo necesario para volar una pared de ladrillos de 30.We disconnect it and then you, the expert, buy the necessary explosives to blow a 12" brick wall.
Juancito, te vas a lo de don Natalio y le comprás un par de zapatillas blancas, todas blancas, ¿entendiste?Juancito, you go to Don Natalio and buy a pair of white sneakers, all white, got it?
No comprés artículos sin estampilla, son 15 días de arresto.Don't buy without the stamp It's 15 days n jai
" Nuestra aventura comenzó en la antigua capital birmana de Rangún , ', donde , después de haber comprado tres camiones antiguos ... ''Our adventure began in the old Burmese capital Rangoon, 'where, having bought three ancient lorries...'
"'Mira, realmente quiero ayudarte, '" y, ya sabes, por lo que hemos comprado una casa rodante, otro coche para ayudar con los niños, pero es, como,"'Look, we really wanna help you out, '" and, you know, so they've bought an RV, another car to help with the kids, but he's, like,
"Acusado de haber comprado hachís con dos amigos, este joven amante de la naturaleza se enfrenta ahora a la muerte"."Blamed for having bought hashish with two friends, this nature-loving young man now, incredibly, faces death. "
"Bueno, la mujer que acaba de salir ya le ha comprado una. ""Well, that woman who just left just bought her one. "
"Judíos comprando autos alemanes. ""Jewie people buying German cars."
"La economía apesta, y nadie está comprando carros."The economy sucks, and no one's buying cars.
"Lo siento primo, pero no estoy comprando'!"Sorry cousin, but I ain't buying'!
"Me vio comprando condones.'She caught me buying condoms.
Léoni nunca comprá lotería, ¿qué es este timo?Leoni never buys lottery tickets! What's this scam?
No te los vayan a robar vieja... Bueno,comprá los pasajes, y vénganse.Then buy a plane ticket and come.
Quedate tranquilo, andá a la farmacia, y comprá aspirinas y Colubiazol.Easy, go to the pharmacy, and buy aspirin and Colubiazol.
y comprá también a Messi! y ponelo de atacante...Then you buy Messi and let him play ahead.
Mirá Susana, te lo tengo que decir, realmente si vos no comprás la casa de Uruguay vas a perder los 20.000 dólares.Look, Susana, I have to tell you this. If you don't buy the house in Uruguay, you'll lose your 20.000 dollars.
No, pero si comprás una memoria de 64 megas, te doy otra a mitad de precio.No, but if you buy a 64 megabyte card, you get a second one half-price.
Oíme ¿Me comprás un numerito? -¿Qué tal?Want to buy a lottery ticket?
Por ahí te ponen de gerente, ¿eh? Y te la comprás.You might get to be a manager and you can buy it.
Si te pido un mapa de la ciudad de Córdoba, comprame un mapa de la ciudad de Córdoba. No me comprés cualquier cosa.If I ask you to buy a map of Córdoba city, buy a map of the city, and not something like this.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

cocarar
do
colorar
dye
comisar
do

Similar but longer

compadrar
do
comparar
compare
comprarse
buy
comprobar
prove
recomprar
rebuy

Random

circunvolar
do
comadrear
gossip
comisariar
commission
compaginar
collate
complacer
please
componerse
composed
compostar
composted
comprarse
buy
comprometer
compromise
comunicar
communicate

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'buy':

None found.