Get an Arabic Tutor
to buy
! أرجوك اشترى قبعة - كم ثمنها؟
-Please buy our hats.
"اود ان اشترى بعض الجبن و بعض الزبدة"
Excuse me. I would like to buy some cheese and some butter."
(كيف اشترى المزرعة هو مصطلح بمعنى كيف مات .. اشتهر خلال الحرب (العالمية الأولى كيف اشترى لاكي المزرعة ؟
How'd Lucky buy the farm?
- اشترى الوقود رجل الصاروخ-
- Headquarters. Rocket Man's buying fuel.
."لكي اشترى شنطة "برادا
To buy a Prada bag.
! أنا لم أشتري آخرى
I did not buy another one!
! سوف أشتري تونة إذاً
I'll buy tuna, then!
! لا أريد أن أشتري الحب
I don't want to buy love!
! لن أشتري سيارات عبر الانترنت
I won't buy a ride on the Internet!
! هيا، دعيني أشتري لكِ شراباً
Come, let me buy you a drink!
! أمرتك أن تشتري الحذاء - أمرك، فأنت الرئيس -
-I order you to buy those shoes!
! أنت لم تشتري (ضمادات) مطلقاً !
You never buy band-aids!
! أنها لا تشتري واقي ذكري
You can't even buy a condom
! لا تشتري الخبز !
Don't buy bread!
! لماذا تشتري لي هذا الجنز ؟
Why would you buy me these jeans?
,هل صحيح أنه يجب عليك شراء سلاحك في العمل أو فقط تشترين السلاح الاحتياطي؟
Is it true you got to buy your own duty weapon, or you just got to buy the backup?
- أنت تشترين؟ -
You buying?
- لأنكِ تشترين أحذية أصغر من مقاس قدمك
You buy your boots a half size too small.
- لا تشترين لزوجتكِ باقة زهور في طريقكِ إلى العمل .بل تشتريهم بطريق عودتكِ إلى المنزل
You don't buy roses for your wife on the way to work.
- ماذا تشترين؟
- What're you buying?
, (يجب ان تكون مع (سكوتي تقودان السيارة على الساحل (او تشتريان تذاكر طائرة إلى (كابو
You should be with Scotty driving down the coast or buying tickets to Cabo.
.تشتريان الآيس كريم
They buy ice cream.
ربما من الأفضل أن لا تشتريان شقاركما .من محل 99 سنت
Probably best not to buy your blonde at the 99 cent store.
زوجتي وإبنتي قتلتا وهما تشتريان الفاكهة (في أحد أسواق (بغداد) أيّها العميل (غيبز
My wife and daughter were killed buying fruit in a Baghdad market, Agent Gibbs.
لربما لن يكونوا قادرين ، على ربطكِ بجريمة القتل لكنّهم سيبدأوا بطرح أسألةٍ بشأن شريط الاغتصاب و لما أنتي و زوجكِ كنتما تشتريان "الكومادين" من "المكسيك" ؟
They might not be able to pin a crime on you, but they'll start asking questions about the rape video and why you and your husband were buying Coumadin from Mexico.
" ! الشاعر يشتري الكلمات"
"The poet buys words! "
" ـ " رجلا يشتري سمكا ـ مرحبا تيب
"Man buys fish." - Hello Tibbe.
". (لا أحد يشتري تذكرتهُ في هذه الحياة، (آيلا"
No one buys yesterday's lottery ticket, Ila.
"في مدينة كهذه "هستنغز ملعون هو الزوج الذي يشتري زجاجة مبيد أعشاب ضارة
In a town like this, Hastings, will be tied any husband who buys a tin of weedkiller.
# بقيمة ما يبنيه أو يشتري #
By what he builds or buys?
،إنهما رجلين يشتريان بذل !
It's two men buying suits.
أجل، هو ووالده يشتريان العديد من الأسلحة النارية
Yeah. Him and his father buy a lot of guns.
إنهم يشتريان علامة المتجر الأمر السيء للغاية
They buy store brand, which is too sad.
اتّحاديّان يشتريان شرابًا لرجلٍ أسود؟
Two white rebels buying a black man a drink?
انه زبون جيد، فوالداه يشتريان أكثر من والديك
He's a good customer. His folks buy more than yours.
! لن أسمح بأن نشتري نفس القميص مرة اخرى
We're never allowed to buy the same shirt again!
! لن نشتري نفس الفُستان، يا أمي
We're not buying the same dress, Mom!
! نشتري دولار
I buy dollars!
" ممكن تقولوا أننا " نشتري منزل
You might say we're "buying domestic."
"الخطة كانت أن نشتري الـ(25) "براونيز في نهاية الليلة و أن نبيعهم في مكان آخر
The plan was for me and Randy to buy all the 25-cent brownies at the end of the night and sell'em somewhere else.
. حسناً ، بالتحدث عني كَم قبعه سَرطَان البحر تريدون ان تشترون ,
Okay, speaking of me, how many crabcatchers fiesta crab hats would each of you like to buy, at the unbelievable price of 49.95?
أجل هذه حقيقة تشترون لأولادكم ألعاب شواذ
Yeah, that's right. You buy your kids ridiculously homoerotic dolls and then ask what happened?
أعتقد بصراحة، إذا إحتجت إلى سكين ...يمكنه أن يقطع الحذاء فربما لستم تشترون أفضل لحم متوفر...
I guess, to be honest, if you need a knife that can cut through a shoe perhaps you're not buying the highest grade of meat available.
أعني، كنتم أفضل أصدقاء لهذا الرجل تشترون له مشروبات طوال اللّيل
I mean, you were best friends with the dude-- buying him drinks all night.
أنتِ و (إستيبان) تعقدون العقدة تقومون بالمغامرة تشترون البقرة
You and Esteban tying the knot, taking the plunge, buying the cow.
"السماسرة كانوا يشترون أسهم "لوثوركورب .كما لو كانوا بنصف سعرها
Brokers were buying up shares of LuthorCorp... like they were half-price potstickers.
"دائمًا ما يشترون أشياء فمن السهل بيعهم لهم"
They are always buying things, so they are easy to be selling to.
# غراس المحاصيل يشترون ويشترون#
# The product growers are buying and buying #
(آني) و(جيمي) ...يشترون جولـ
Annie and Jimmy are buying a rou...
(تيرنر) يدعي أن (بوليهيدريس) ,تستخدم الصينيين كواجهة .يشترون السد نيابة عنها
Turner claims that Polyhedrus is using the Chinese as a front, buying the dam on its behalf.
إذاً تعتقد أنّ الفتيات اللاتي يشترين أحمر الشفاه لا يهتمون لذلك؟
So you think girls who buy lipstick aren't going to be interested in this?
اذا لم تذهب كيف يمكن لهؤلاء الفتيات المسكينات ان يدفعن الايجار او يشترين المخدرات؟
Well, if you don't show up, how are them poor girls gonna pay their rent or buy their narcotics?
السيدات ، هن لن يشترين البقرة
Ladies, they will not buy the cow.
انهن من المحتمل يشترين صخور بعشر دولارات
- They're probably buying $10 rocks.
جيد, فالسيدات يشترين الملابس كل يوم
Good. Women buy clothes every other day.
! (اشتريتُ لها (فولفو
I bought her a Volvo!
! (لقد اشتريت منزلاً يا (جيفن
I bought a house, Gavin!
! أبي ، اشتريت الأكل الغير صحيح
Dad, you bought the wrong feed!
! اشتريت منزلا هنا
I just bought a house here.
! لدى شىء حول , كم انت غنى ولذلك لقد اشتريت طيارة خاصة
I have a thing about how, like, you're rich, you know, and so you bought a private jet, but you're afraid of flying, so you just drive in it.
لا يمكنني تصديق أنكما اشتريتما سيارة مسروقة
I cannot believe you bought a stolen car.
لقد اشتريتما لنفسكما القطيع ويمكنكما اخبار ماكسيميليان
You just bought yourself a herd.
وانتما اشتريتما سيارة له
And you bought him a car.
! أمي اشترت لي هذه السيارة
My mama bought me that car!
! قد تَكون اشترت تلك القلادة
She could have bought that!
! لقد اشترت لحم عجل ممتاز !
She bought a big beautiful veal shank!
"إذاً , اشترت "نورثمور هذا من الحكومة الاتحادية ؟
So Northmoor bought this from the federal government?
"اشترت الكتاب "كُل، صَلي، أحب و استخدمته كي تشعل النيران .بمرسيدس والدي
She bought the book Eat, Pray, Love and used it to set my father's Mercedes on fire.
،والداي اشتريا لي كل ما أردته .ولم يهتما بي أبدا
My parents bought me everything I ever wanted, and they didn't give a crap about me.
اشتريا تذكرة
They bought a ticket.
اشتريا مستلزمات تكفي ليومين وبعض خيوط الصيد
They bought supplies and sustainable fishing line.
ذلك لإن والديك اشتريا حمام السباحة الداخلي
That's because your parents bought the indoor pool.
عندما ذهبت للجامعة والداي اشتريا لي خوذة دراجة هوائية
When I went to college, my parents bought me a bicycle helmet.
سحر, ان ووبي جولدبرج ومادونا اشترتا بيتين في الشاطيء الجنوبي
Glamour. Whoopi Goldberg, Madonna just bought houses in South Beach.
"اشترينا سلة خشبية من التاجر "بيت بينما كان مغمى عليه
[Chittering] We bought a wicker basket from Trader Pete's, and he was passed out inside.
(اشترينا صبغة للشعر من (وولجرينز وكانت طريقة الإستعمال بالإسبانيّة
We bought hair dye at Walgreens and the directions were in Spanish.
(اشترينا لكِ تذكرة لموعد (باتريك
Well, we bought you a ticket as Patrick's date.
(انا و (مارتيني) اشترينا معرض(دايموند موتورز
Martini and I bought Diamond Motors.
(ربما لكنا اشترينا ذلك المنزل في (باركر الذي به حظيرة؟
Probably bought that big house on Parker. The one with the barn?
"عندما اشتريتم "باتنوم باول لو .أتيت مع الأثاث
When you bought Putnam, Powell Lowe, I came with the furniture.
.اشتريتم لنا المشاريب بعد الحصاد .و فلتم أنكم ستتجولون بالمقاطعات و رحلتم
You guys bought us drinks after the Reaping. You said you were going district-hopping, and you up and left.
.هنيئا لكم, يا رفاق .لقد اشتريتم منزل جديد للتو
Congratulations, folks, you've just bought a brand new house.
أتمنى أن تكونوا كلكم قد اشتريتم بطاقة يا نصيب الليلة لأننا نعتقد أن (بيرت) سيضع نادي ساوثلاند) للدراجات) على الخريطة
I hope all of you have bought a raffle ticket tonight... because we believe Burt will put the Southland Motorcycle Club... on the map.
اشتريتم لأنفسنكم شراب خاص للتقيئ !
We just bought ourselves a stool-side seat for a vomit spectacular in a couple of hours.
"جميعهم من "الشايان" جميعهم اشتروا بندقية "الشيرب
WALT: All Cheyenne, all bought Sharps rifles from Dan Estes in the last year.
- اشتروا لك سيارة - كلا - و دفع من اجل معلمتك
-They bought you a car, paid for a tutor...
- لقد ذعروا وقالوا بانهم لا يستطيعون حمايتي لو بقيت هنا لذا اشتروا لي تذكره طائره الى "بيرو"0
They freaked out and said that they can't protect me if I stay here, so they bought me a plane ticket to Peru...
.. طبقاً لموقع البيت المخيف القصة تكون زوج وزوجته (غريغ) و (بيفيرلي مينر) اشتروا المنزل في عام 2003
According to spooky house, the story goes, a husband and wife, Greg and Beverly Miner, bought the house in 2003.
...الناس يثقون بك وهم معجبون بك .لذا لقد اشتروا ما كنت تبيع
People trusted you and they liked you... so they bought what you were selling.
اذاً اشترين لإبننا دراجه ناريه
So you bought our son a motorcycle.
سمعت انك اشترين مطعم
I hear you bought yourself a bar.
.إما أن تشتريا الملابس أو تذهبا
Hey, buy a costume or get out, fellas.
،هاتان الفتاتان... تريدان أن تشتريا منّا بالجملة .ما يعني أنّهما ستتوليان جزأنا من المخاطرة
These gals... they want to buy from us wholesale, which means they assume our end of the risk.
أهناك أي فرصة في أن تشتريا مسدّسين اضافيّين بحصتنا من نقود الساعة
Any chance you'd be willing to buy a couple extra guns with our share of the watch money and let us help out?
حسناً, والدتاي لم تشتريا تلك السيارة بل كانت أقرب للوراثة
Okay, moms didn't buy that car. It was a hand-me-down.
(إلى متجرين فقط في (فيلي الذان يشتريا هذا النوع، وها أنا هنا
to the couple of piano tuners in Philly who actually buy them, and here I am.
,ربما أحد الرجلين الذي أرادا أن يشتريا هذه القطعه
Uh, well, maybe one of the two guys who wanted to buy the sculpture, but we haven't interviewed one of them yet.
..فى الحقيقة لم يشتريا أى شىء لكن كل أحد، ولوقت طويل كان بإمكانها أن تتذكر سحبوها للخارج لفتح الدعاوى
They never actually buy anYThing... but every Sunday, for as long as she can remember... they dragged her out to open houses.
أتى إلى الحانة شخصان وعرضا أن يشتريا ما أملك
A couple of gimpers came in the saloon and offered to buy me out.
أردت واحده من هذا . والدي لم يشتريا هذا لي
My parents would not buy this for me.
! لا تشتروا هذا المنزل - !
- Do not buy this house!
(لا تشتروا من (بلوث - ...نبني منازل جيدة, الناس سيأتون -
- Don't buy Bluth! - You build a house that's good, people are gonna wanna come...
...لذا أقترح أن تشتروا قلادة الذهب الإيرانية يدوية الصنع
So l suggest... to buy handcrafted gold... made in Iran.
.أمر غير مفهوم أن تشتروا شيئاً كهذا
It's just incomprehensible that you would buy a thing like this.
.أنتم لن يمكنكم أن تشتروا لي حبي
i - You're gonna can't buy me love me.
(أخبر والد (ميغن ...على كل الأباء أن يحتجوا و أن يرفضوا أن يشتروا الملابس الرسمية
He told Megan's father all the parents should protest and refuse to buy the formal clothes.
(عندما الأخوة (كاسترو ،يشتروا المزرعة الجماعية هذه البلاد ستصبح جاهزة لأول من يريدها
When the Castro brothers buy the collective farm, this country's gonna be up for grabs.
, حسناً , إذا كانوا لن يشتروا مني يمكنني دائماً إطلاق النار عليهم
Well, if they won't buy from me, I can always just shoot them.
- ال مارش لم يشتروا الحرير منذ سنوات.
The Marches don't buy silk.
- كلاّ، جاؤوا، إلاّ أنّهم لم يشتروا شيئاً -
No. They came in. They just didn't buy anything.
"لا نتولى الأمور هكذا عادةً في "أشتر أكثر
This is not normallyhow we do things at buy more.
"والدتك قالت إنني غبي لأني لم أشتر "فورد
Your mother said I was a fool not to buy a Ford.
) أنا لن أشترِ شيئاً
I'm not buying anything.
. لم أشترِ أيَّ شيء
I didn't buy anything!
- استعيد مااحضرته لك. - استعيد مااحضرته لك. - انت لم تشتر الخلاطة لي.
- You didn't buy me the mixer.
- لم تشتر ذلك، هل؟
- Didn't buy that, did you?
... في العادة , ( جوي ) لا تؤمن بالعلم لكنها آمنت بالجائزة التي قدرها 500 دولار و ما يمكنها أن تشترِ بها
Normally, Joy didn't believe in science, but she did believe in the $500 prize and what it would buy her.
...كل أكياس الذهب لم تشترِ لي الفرح... الذي تعطينيه وجبة طعام عائلية
All my precious sacks of gold couldn't buy me the joys of a family meal.
...لا تشترِ أدوات المطبخ من الفخّار
We don't buy kitchen tools from porcelain seller.
.لم يشتر الكثير من الناس هذا الشاى والوحيد الذى كان يفعل هذا منذ أن بدأ القتل ولديه سجل
Not many people buy that tea, and only one has been doing so since the killings first began, and he has a record.
.لن يشترٍ شيئاً من الآن فصاعداً
He's not buying anymore.
،فهو لم يشتر تذكرة ولهذ عاد إلى هنا في بادئ الأمر
He didn't buy a ticket. That's why you came back here in the first place.
،لقد باع منزله ولم يشترٍ منزلاً جديدًا لا يوجد شيء باسمه
He sold his home and didn't buy a new one, nothing in his name.
أتتوقعين أن يشتر أحدهم هذا العلم المزيف ؟
You expect anyone to buy this pseudo-science?
- .نحن لا نشترِ مسند فأرة -
We're not buying a mouse pad.
...قد أقترح .دعنا نشترِ بعض الأشياء
- So, might I suggest... - Yeah? Let's buy some things.
لم لا نشتر بعضا من هذا؟
Why don't we just buy some?
لم نشتر واحدا
Uh, we didn't buy one.
نحن نحاول أن نشتر أضخم شركة تلفزيون في شمال أوروبا وإذا فعلنا ذلك سيكون ذلك شيء عظيم
We're trying to buy the largest cable network in Northern Europe. And if we do do that, it'll be huge.
"العدو في "اشتر المزيد
Hostiles in the buy more.
"اهلا بكم في " اشتر المزيد
Welcome to buy more.
"فقط اشترِ حبة بطاطس كبيرة واحشرها تحت رداء السباحة.. ..وانزل للبحيرة .. ..وسيأتينك مسرعات" حسناً، وجاء الصيف ..
"Just buy a big potato and stuff it down your swimming trunks go down to the lake and they'll come running!" Anyway, summer came...
"لو كانت هذه حديقة حيوان ، لقلت انطلقوا من أجل حياتكم ، لكن هذا "اشتر المزيد
If this was a zoo, i'd say run for your lives, but this is buy more.
"لو كنت تملك فلسيْن متبقيان في العالم" "اشتر رغيف خبزٍ بأحدهما" "وزهرة زبنق بالآخر"
"If you have two pennies left in the world, buy a loaf of bread with one, and a lily with the other."
! أنا اشتري وأبيع بسرعة
I buy and sell fast!
! اشتري واحدة مثلها، اتفقنا
You buy the same one, OK?
! لن اشتري اشياء كهذه حتى لو سأموت
I won't ever buy them even if it's a mistake!
" أيها الكابتن" "اشتري وردة من الفتاة الفقيرة "
"I say, Capt'n, now buy a flow'r off a poor girl."
" جوني " واحد آخر لن اشتري لك غيره
- Juni, one more. - Come on, I am not buying you another.
أعتقد أن آدم أشترى ....سترة سفاري نسائية جديدة
I think Adam bought a new lady safari jacket...
الأصوات تشترى بالمال لكن عمال الهند معكم صح يا أخوانى.
"That is not called election, when the votes are bought" All the labourers will support you.
...في أكثر من مناسبة ! مشترى مخزن
On more than one occasion... store-bought.
طلبتُ كعكًا محضّرًا في المنزل وجليّ أنّ هذا مشترى من المتجر
I said homemade and this is clearly store-bought.
ولا تقولي إن ذلك لا يقدّر بثمن لأن ذلك مشترى ومدفوع ثمنه
And don't say it was priceless, because that was bought and paid for, baby.
انا اعلم ماذا تريد ان تفعل اشتراء الزهور والاتصال بي في العمل
I know what you're trying to do buying me flowers and calling me at work.
انا وامي توقفنا عن اشتراء الشجر
Me and my mom, we, um... stopped even buying a tree.