Get an Arabic Tutor
to buy
(ابتاع تذاكر لمسرح (رانغلي
Oh, buying tickets to the rangely playhouse.
(اعتدت أن ابتاع اللحوم من (ساتريال
I used to buy my meat at Satriale's.
- مُذنب .. هذا محرج - لكن كل سنة ، ابتاع أزهار .. وعلبة شوكولاة
This is embarrassing, but every year, I buy flowers and a box of chocolates, even if I'm not with someone.
....لذا فكرت أن ...ابتاع لكي الغداء و أودعكي
I thought I'd... buy you some lunch... and say good-bye.
.ابتاع الشجرة فحسب - .حسناً -
- Just buy the tree. - Okay.
".أبتاع المثلجات لأحداهن وربما تقع في حبك"
Why don't you buy an ice cream for them, and they might fall in love?"
(أحب أن أبتاع لك العشاء سيد (يوست
I'd love to buy you dinner, Mr. Yost.
(لست أبتاع يا (إيلاي بل أتعاطى.
- Eli, you don't buy, you cop.
) لا شيء يحدث, عدا أنني عرضت أن أبتاع زجاجة مارتيني بـ 500 دولار لشرطية
Nothing's happening, except i offered to buy a policewoman a $500 martini.
*كي أبتاع الخاتم*
♪ To buy the ring ♪
"مات غريك، فيرجينيا الغربية" (عليك أن تبتاع شراباً لكلبك، أيها العم (جيم
You ought to buy your dog a drink, uncle jim.
- لأنه يودّك أن تبتاع له مدّخرتين؟
'Cause he wants you to buy batteries for him?
- لا تبتاع سهما و تغلق الهاتف
- Don't buy a share and hang up.
- لم تركتها تبتاع هذا المنزل ؟ - " تركتها " !
- Why did you let her buy this house?
.(لا تبتاع هذه الشجرة، (فوكس
Don't buy this tree, Foxy.
"(بيربانك)" "كاليفورنيا), 2008)" لايتوجّب عليك أن تبتاعين أغراضاً للتغطية
You know, you don't have to keep buying stuff for cover
ألن تبتاعين؟
Aren't you buying?
تبتاعين لي أغراضًا دائمًا، وأقلّ ما يمكنني فعله هو أن أعزمكِ على العشاء مرّة
You buy me stuff all the time, the least I can do is buy you dinner once.
تبتاعين لي شراباً؟
You buying me a drink, huh?
حسناً ,لكن اذا رفضتني ,هل تبتاعين لي جعة ؟
All right, but if I get shot down, will you buy me beer?
- من الذي يبتاع الطعام ويعد الوجبات ؟ - أنا أفعل ذلك
- Who buys the food and prepares the meals?
،اسمه (غرانر) وهو يواعد أمّي وأحياناً يبتاع لنا الجعة
His name's Gunnar, and he's dating my mom. Sometimes, he buys us beer.
أقصد , تذهبين إلى الحانة ولا تطلبين مشروباً وبعدها بثانيتين , شخصاً ما يبتاع لكِ واحداً , كما تعلمين ؟
I mean, you just go to a bar, don't order a drink, and two seconds later, someone buys you one, you know?
أقصد, حتى مع غاوية, المال يبتاع لك الرضا فحسب
I mean, even with a hooker, money only buys you so much goodwill.
الخاسر في المباراة التالية يبتاع بطاطس مقلية؟
The loser of the next game buys fries? Sweet.
هناك أحمقان وضيعان يبتاعان هذا .. المنتج السيء ، أنت و
There are only two idiots cheap enough to buy this crap. You and...
.دعنا نبتاع جاكت لك
We'll go and buy you a jacket.
.نحن نبتاع الوقت
Well, we're buying time.
أستمعى الى لا يوجد شىء هناك أستمعى الى , سوف نبتاع لكى واحدة جديدة
there is nothing there we will buy a new doll
إلا إذا لم نبتاع منها تلك المحولات
Not if we don't buy her transducers.
سوف نبتاع ذلك المنزل
We'll buy the house!
...أتعلم ، منذ سنتين عندما كانوا يبتاعون تلك العقارات ...في وسط المدينة
You know, a couple of years ago... when they were buying up all that downtown real estate...
،عندما يقوم البشر بفعل شيء خاطئ يبتاعون لك أشياء حتى تنسى
When humans do something wrong, they buy you stuff to make you forget.
أرى الناس يبتاعون شققاً أكبر و ينجبون .أطفالاً
I see people buying bigger apartments and having babies.
أريد أسماء جميع من يبتاعون فشار (تشينتزي بوب)
I need the name of everyone who buys Chintzy-Pop popcorn.
أنت محقق الدفاع الشهير ألا تدعُ الآخرين يبتاعون لك جولة من الشراب ؟
You, a prominent defense investigator, let these other guys buy a round of drinks ever?
! لكنني ابتعت كتاباً لهذا
I bought a book, though!
" لا , لقد ابتعت لي الربطة"
You bought me... you bought me the tie.
"ابتعتُ عقاراً رائعاً في "البرازيل
I bought an amazing property in Brazil.
( جاكي )، ابتعت لك للتو الشراب ؟
Jackie, I just bought you two drinks.
(ابتعت أنت و(إيريك) شاي (الجيمسون من (إيثان) تلك الليلة
You and Eric bought jimson tea from Ethan that night.
"إذاًً "وكالات حكومية سوريه" ابتاعت البرنامج "المعلوماتي وسجلته , تماماًً كأي مستخدم شريف آخر
So Syrian government agencies bought the software and registered it, just like any other honest user?
- شارون" ابتاعت لى تلك البدلة كرشوة" حتى أقابل هذا الرجل
Well, Sharon bought me this suit to bribe me into having dinner with the donor.
{\pos(192,220)}أحتاج مدقق أسعار لامرأة عجوز ابتاعت (كعكة باندت) جاهزة
I need a price check on Gramma Shortcut's Store-bought Bundt Cake.
أتعلم.في احدى المرات ابتاعت شقة لبيع المخدارت وحولتها الى سكن فاخر
You know, she once bought a crack house and turned it into a condo.
أخبرته "لا، لقد ابتاعت تذكرة وصعدت إلى طائرة "ولم تنظر خلفها
I told him, "No, she bought a ticket, got on a plane, never looked back."
بدلا من طارد التيتانيوم المركزي والداي ابتاعا لي
Instead of a titanium centrifuge, my parents bought me...
ربّما ابتاعا طفيلياتهما من السوق التجاريّ
Maybe they just bought their parasites at the mall.
قسم المرور يقول أنهما ابتاعا سيارة نقداً الليلة الماضية
DMV says they bought a car with cash last night.
لقد ابتاعا لي سيارة
They bought me a car.
"لذا ابتعنا تذكرتان الى "فينكس
So we bought a couple tickets-- southwest to phoenix.
(أنا و (تينا) ابتعنا هذه اليوم من محل (ديزيل
All right. So Tina and I bought these today at Diesel.
أظن بأننا ابتعنا كل مافي حي "Rodeo Drive."
I think we bought out all of Rodeo Drive.
أننا ابتعنا منزل لأنفسنا للتو
I think we just bought ourselves a house.
إيما, أتذكرين عندما ابتعنا فساتين الحفلة الراقصة من هناك؟
Emma, remember we went and bought those prom dresses out there?
! لقد ابتاعوا هاتفا، صاح
They bought a phone, man.
آمل أنّهم ابتاعوا لكَ العشاء أوّلاً
Hopetheyboughtyou dinnerfirst.
أجل ، فلنأمل أنهم ابتاعوا الكتاب
Yeah. Let's hope they bought books.
بأنهم ابتاعوا بعض الأشياء من الفتاة التي وجدت طفل الفردوس
People want to tell their friends they bought something from the girl who found the Paradise baby.
حسناً، أنت تقول بأن هناك أناساً ابتاعوا تذاكر لمشاهدتنا
Okay, you're saying there are human beings out there who bought tickets to watch us.
... ولذا فكرت ربما - ولذا يجب عليكِ أن تبتاعي هذا الحذاء -
- so i just kinda thought maybe... - oh, well, then you have to buy those shoes.
أتريدين أن تبتاعي لي شراباً ؟
You want to buy me a drink?
ألم تبتاعي أية شرائح لحم ؟
Didn't you buy some porchops?
النوع الذي أخسر فيه كلّ مالي وعليك أن تبتاعي لي غداءاً
The kind where I lost all my cash and you have to buy me lunch.
اني احتاج منك ان تبتاعي لي بذلة
I need you to buy me a new tux... black,
"أرجوك يا "آيب .دعني أبتع لك العشاء مُقابل أن تحكي لي بعضاً ..من أيام العصر الذهبيّ .لمصارعة المحترفين
Please, Abe, let me buy you dinner in exchange for a few tales of the golden age of professional grappling.
... ستلاحظ أنه ليس أنا لم أبتع شهادتي
I did not buy my degree.
هل أبتع لكِ شراباً؟
Can I buy you a drink?
! لم تبتعِ لي مشروباً
You didn't buy me a smoothie.
(بالتاسار) - لم تبتع أرواح البشر؟
- Balthazar. - Why you buying up human souls?
- حسناً,لقد فحصنا - سجل مشترياتها، وهي لم تبتع ما يكفي من تلك المادة لتذيب الجثه, حسب ظنّي
Well, we checked out her purchasing records, and she didn't buy enough of the stuff to dissolve a body.
انت لم تبتع أمر النسيان هذا. أليس كذالك ؟
You aren't not buying this amnesia thing, are you?
لا تبتع (كاي) الشراب ذي السكر أو الكافيين
Kay doesn't buy the kind with sugar or caffeine but
ما أحاول قوله أنّي ووالدتك ،لم نبتع لك دمية .فهذا لا يعني أنّنا لا نحبّك
What I'm trying to say is that when your mother and I don't buy you a toy, it doesn't mean that we don't love you.
في الوقت الحالي، ابتع لـ(ترودي) قناع اللاقط .وكن سعيدًا أنك تذهب للعمل كل يوم
In the meantime, buy Trudy a catcher's mask... and be happy that you get to go to work every day.
اذهبي و ابتاعي لنفسك زياً مثيراً، و ستحتاجينه .حين تصلك رسالتي القادمة
Go buy yourself a knock-out outfit. You'll need it for when my next letter comes.
جيد، ابتاعي أنت لي
You can buy me one.
حافظي على نفسك من الكدمات و ابتاعي .مصباح بجانب السرير
Save yourself bruises and buy yourself a bedside lamp.
فقط ابتاعو لي لعبة مضحك
Just buy me the friggin' toy.
- .نعم، أريد ابتياع واحدة -
I'm buying a motorcycle.
،أشكرك على عدم ابتياع ذلك القفاز وتعليمي كيفية تقدير الأشياء
Thanks for not buying me that glove and teaching me what's really important.
فلأي سبب وجيه تريد ابتياع دراجة بخارية .ليس بإمكانك تحمل سعرها
Why in the world would you be buying a motorcycle that you can't afford?
هل سيكون بإمكاننا ابتياع الماركات المشهورة ؟
Hey, Dad, can we start buying name brands at the store now?