Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

накупить

to buy

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of накупить

This verb's imperfective counterpart:накупать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
накуплю
nakuplju
I will buy
накупишь
nakupish'
you will buy
накупит
nakupit
he/she will buy
накупим
nakupim
we will buy
накупите
nakupite
you all will buy
накупят
nakupjat
they will buy
Perfective Imperative mood
-
накупи
nakupi
buy
-
-
накупите
nakupite
buy
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
накупил
nakupil
he bought
накупила
nakupila
she bought
накупило
nakupilo
it bought
накупили
nakupili
they bought
Conditional
накупил бы
nakupil by
He would buy
накупила бы
nakupila by
She would buy
накупило бы
nakupilo by
It would buy
накупили бы
nakupili by
They would buy
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
накупивший
nakupivšij
one who bought
накупленный
nakuplennyj
one who was bought
накупив
nakupiv
while buying

Examples of накупить

"Надо накупить мышеловок."

"Hmmm, must buy some traps."

А затем пойти накупить ещё футболок.

And then go buy more shirts.

А пока, они мне нужны, чтобы накупить достаточно артиллерии для начала Третьей мировой.

For now, I need them to buy enough artillery to start World War III.

Да кто угодно может вещей накупить.

Anyone can buy stuff.

Мы хотим накупить крутых дешевых шмоток в которых рисково выглядишь.

We gonna buy cheap hot clothes that makes look insecure.

- Я накупил выпивки...

- I bought everyone loads of drinks...

В "Барберри" и других магазинах на Беверли Хиллз он накупил ей шмоток на 20 000 $.

At Burberry and other stores in Beverly Hills, he bought her $20,000 worth of clothes.

Возвращаю всё, что Чендлер накупил.

Sending back this stuff Chandler bought.

Ездил в магазин "Apple", накупил себе классных подарков.

Went to the Apple Store and bought myself a bunch of cool presents.

Не из-за того, что ты накупил А потому, что я осознала, что что бы ни произошло, ты все равно не сдашься а это то, что женщина любит больше всего на свете.

Not because of what you bought, but because I realized that no matter what, you will never stop trying, and there's nothing a woman loves more than that.

Когда мне исполнилось 18, я взяла деньги подаренные на день рождения... пошла в магазин для взрослых и накупила порно.

I took my birthday money when I turned 18 because I was legal... and went to the adult bookstore and bought pornography.

Которая накупила своему новорожденному сыну, целую сумку леденцов

Who--who bought her infant son a bag of lollipops

Мы должны оповестить все местные мотели потому что, судя по тому, сколько она накупила, они собираются именно туда.

We should give a heads up to local motels 'cause, judging from the gear she bought, they're about to get to it.

Он накупила и связала столько, что хватило бы на целый экипажа судна.

She's bought enough and knitted enough to kit out a full ship's crew.

Ты думаешь, я слишком много всего накупила?

Do you think i bought too much?

- О! Вы накупили кучу вещей!

You bought a lot of things here!

Ну, либо эти подарки с очень скрытым смыслом, либо вы накупили дерьма на заправке.

Well, um, either these gifts are really thoughtful... or you bought a bunch of crap at the gas station!

Продуктов зачем столько накупили?

Why we bought so many products

Сколько барахла они для меня накупили...

Look at all this stuff they bought me...