(Männer plaudern undeutlich) | (Men chatting, indistinct) |
(unklares plaudern) | (indistinct chatter) |
- Ich würde gerne mit euch plaudern, aber... ich muss weiterziehen und Leute töten. | Love to stay and chat but places to go people to kill. |
- Keine Zeit zum plaudern. | ' 'No time to chat. |
- Mit euch beiden plaudern. | - Just wanted to have a chat. |
- Ja. Du plauderst ein wenig mit ihm. | You chat a little. |
50 Mäuse... wenn du ein wenig mit meinem Freund hier plauderst. | It's worth 50 bucks if you get in the back seat with my friend here and have a little chat. |
Ich weiß, du plauderst darüber die ganze Zeit, aber ich habe nie wirklich aufgepasst. | You chatter on about it all the time, but I've never really paid attention. |
Und doch plauderst du mit ihm an einem Tisch. | And yet you sit and chat with him. |
Warum plauderst du mit Wade? | Why you chatting up Wade? |
Wer zum Teufel plaudert schon über die Blutgruppe? | Who the hell chats about their blood type? |
Die Granate, die mit uns in Nimmerland geplaudert hat. | Well, the bombshell who chitchatted with us in Neverland. |
Eigentlich, da ich schon hier bin, das letzte Mal, als wir geplaudert haben, vereinbarten wir, dass du die Schnepfe ausfindig machst. | Actually, long as I'm here, last time we chitchatted, we agreed that you were gonna line up Carrot Top. |
Ich war vor vielen Jahren bei Ihnen und wir haben über ein spezielles Buch geplaudert. | Uh, I came in there many years ago, and, uh, we chatted about a particular book. |
Meine Ma hätte mich wachgerüttelt und bis zum Morgengrauen mit mir geplaudert. | My ma, she would've come home, shook me awake, chatted me up till dawn. |
Na ja, wir haben vor dem Sicherheitscheck etwas geplaudert... Verstehe. | Well, we chatted a little bit before security, but... l see. |
Zunächst empfing er den Präsidenten der Ukraine, stemmte Gewichte mit dem Leiter der Organisation Afrikanischer Staaten, nahm sich Zeit für seinen Hund Henry und plauderte mit Carmen Electra bei einem offiziellen Empfang. | Earlier this week, he hosted the Ukrainian President, lifted weights with the head of the Organisation of African States, spent some time with his dog, Henry, and chatted with Carmen Electra at a black-tie event. |
Es reizte mich, deinen kalten Widerstand zu brechen. Aber stattdessen plauderten wir darüber, wie gut wir es doch hätten. | l wanted to strike down your hard, white resistance, but we chatted away and talked about how well we got along. |
Ich ging hinauf zu ihrem Zimmer, um mich zu verabschieden. Wir sassen auf dem Bett und plauderten, während ihr Freund ihr Zeug einsammelte. | I went up to her room to say goodbye... we sat on the bed and chatted while her friend was collecting her things. |
Ich gehe nicht nachhause zur Familie... und, uh, plaudere. | I don't go home to family and, uh, chitchat. |
Ich plaudere. | I'm "chatting". |
Ich singe, tanze, plaudere mit den Gästen. Satire, Monologe, Comedy. | I do some singing, some dancing, chatting with the guests the skits, the monologues, the comedy. |
Ich stell mich so lange dahin und plaudere mit deinen Freunden. | I'll just sit here and, uh chat with your, uh friend-type people. |
Ja, während du dich aufdonnerst, plaudere ich mit deinem Sohn. | Go ahead, I'll have a little chat with your son. |