"Envie de bavarder ?" | “Care to chat?" |
"Il avait envie de bavarder", a dit plus tard le gardien de Gacy. | "He was chatty, " his guard said. |
"Je me demandais quand vous voudriez bavarder". | 'Wondered when you might like a little chat.' |
"et apprécierait de bavarder un peu avec vous." | "And would appreciate having a little chat with you." |
- Allons bavarder en haut. | - Let's take this chat upstairs, shall we? |
- Nous avons bavardé un moment, bu quelques bières. | - We chatted a while, a few beers. |
Et bien, la bombe qui a bavardé avec nous au pays imaginaire. | Well, the bombshell who chitchatted with us in Neverland. |
Il a reçu le président ukrainien, soulevé des haltères avec le chef de l'O.E.A., joué avec son chien et bavardé avec Carmen Electra lors d'une réception. | Earlier this week, he hosted the Ukrainian President, lifted weights with the head of the Organisation of African States, spent some time with his dog, Henry, and chatted with Carmen Electra at a black-tie event. |
J'ai bavardé avec elle à Diosa. | I chatted her up at Diosa. |
J'ai bavardé avec un type qui s'y connaît en voitures. | I just chatted with the motorheads up in auto shop. |
- Bien, ne sois pas trop bavarde. | - All right. don't be too chatty. |
- Elle est bavarde. | - She is chatty. |
- Je bavarde, c'est tout. | I'm just making chit-chat. |
- Mais non, on bavarde. | No, just chatting. |
- On bavarde ? | - Check. - What's all the chatter? |
Asseyez-vous et bavardez, je reviens. | The two of you sit and chat, I'll just be back. |
Comme tous les hommes, vous bavardez, mais après... | Like all men, you chatter, but after... |
Comme vous bavardez. | But how you do chatter. |
Eh bien bavardez, les garçons. | Well, you boys chat. |
Et vous, vous bavardez. | - But you're not finished, yet you have time to chat with Homeland Security. |
Claire Windsor avec Dolores del Rio, et la très charmante Eudora Fletcher bavardant avec la coqueluche du moment, James Cagney. | There's Claire Windsor and Dolores del Rio, and a very charming Eudora Fletcher chatting with Hollywood's newest dancing sensation, James Cagney. |
Des jumeaux bavardant à l'avant, la conductrice affalée sur le volant. | Twins chatting in the front, the driver slumped over the wheel. |
En bavardant avec des amis. | I've been chatting with some friends. |
Oomme rire sur petites choses, Obtention ensemble et bavardant loin... | Like laughing over small things, getting together and chatting away.. |
Viggo fournissait l'aide, jouant le pilier de bar sympa, bavardant avec les gens, obtenant les détails de leur vie pour qu'ils puissent voler leur identité. | Viggo provided the assist, playing the lovable barfly chatting people up, getting the details about their lives so that they could steal their identities. |