- Aus meiner Straße. Sie jagen mich. | They always chase me. |
- Ich gehe keine Mädchen jagen. | I don't run around and chase girls. |
- Ich sage, wir jagen sie durch den Ausgang. | What are you thinking? I say we chase them toward the exit. |
- Sie lassen sich scheinbar gerne jagen. | - Seems you enjoy being chased. |
- Sollen wir Katzen jagen gehen? | - Want to chase some cats? |
"Wenn du eine schöne Gestalt siehst, jage ihr nach und umarme sie. | When you see a fair form, chase it, and if possible embrace it! |
- Vielleicht jage ich Krankenwagen nach. | - I may just chase ambulances. |
Also bitte... jage mir nicht mehr nach, es sei denn, dass Du bereit bist, mich zu fangen. | don't chase me anymore unless you're ready to catch me |
Also springe ich auf meinen Gaul und jage hinterher. | So I jumped on my horse and I chased them down the street. |
Da hab' ich geschworen, ich jage diesen feigen Teufel bis ins Grab. | That's when I vowed to chase this yellow devil to his grave. |
- Du jagst Mädchen. | - No, I don't... - You chase girls. |
- Du jagst einem Hirngespinst nach! | - That's a wild-goose chase! |
Dann jagst du wieder dieser boshaften kleinen Göre hinterher. | Then you run out on me to chase after that evil little brat again. |
Du bist dir selbst nicht treu und jagst einem Geist nach. | You are denying who you are to chase a ghost. |
Entweder du kommst selbst zu Opa und findest es heraus oder du jagst Jimmy nach. | You can either come to Grandpa's and find out for yourself or you can go and chase Jimmy. |
- Der Fuchs jagt den Hasen um den Baum und dann in den Kaninchenbau. | The fox chases the rabbit around the tree and down the hole. |
Andere Beispiele für extreme Euphorie sind: Wenn er seine Tuba spielt, wenn er seine Gedichte schreibt... wenn er Feuerwehrautos jagt, in dem Wunsch, der Menschheit zu helfen. | Other instances of high elations are... when he plays his tuba, when he writes his poetry... when he chases fire engines in a desire to help humanity. |
Der Hund, der den Planwagen unter dem Waschbecken jagt? | That dog that chases the covered wagon underneath the sink? That was mine. |
Der unheimliche Mulder, dessen Schwester von Außerirdischen entführt wurde der kleine, grüne Männchen jagt und jedem, der zuhört, schreiend verkündet dass der Himmel runterfällt. | Spooky Mulder, whose sister was abducted by aliens who chases after little green men with a badge and a gun shouting to the heavens to anyone who will listen that the sky is falling. |
Ein Tiger jagt unseren Stamm aus einer Höhle. | A tiger chases her tribe out of a cave |
"Er hat mich gejagt, ich lief in ein Lagerhaus." "Dort kam es dann zu einem Kampf." | He chased me into this warehouse, and... we fought. |
- Aus jeder Stadt gejagt zu werden? | - To be chased out of every town? |
- Booth sagte, das Opfer wurde gejagt. | Booth said the victim was chased. |
- Du hast einen gejagt? | - You chased one? |
- Du warst da, als er mich zum ersten Mal verletzt hat, ein Pfeil durch den Magen, aber du warst nicht da, als er mich dann durch das Krankenhaus gejagt hat, als er mich gewürgt hat, | - You were there the first time he hurt me, an arrow through the stomach, but you weren't there for what happened next, when he chased me through the hospital, when he strangled me, he drugged me, he tied me up, |
Als mein alter Herr zuletzt an Bord war, jagte er Schwester Stanton um die Betten. | Last time my old man was on board, he chased Nurse Stanton round a bio bed. |
Als wir am Strand waren, tauchte er auf, als wir anfingen, uns zu küssen und dieses Auto jagte uns, als wir uns bei den Händen hielten. | You know, when we were at the beach he showed up when we started kissing and that car chased us down when we were in the street holding hands. So? |
Bevor oder nachdem uns der weiße Mann mit seiner Schrotflinte von seinem Grundstück jagte? | Before or after the white man chased us off of the property with a shotgun? |
Da steht, dass er ihn vom Boot jagte und zwei Mal in den Rücken schoss. | It says that he chased the man off the boat and shot him twice in the back. |
Dann kamen drei gigantische Haie. Er jagte sie in die Luft... In tausend Meter Tiefe kämpfte er gegen ein Monster mit riesigen Zähnen. | He's swimming, giving it all he's got... and then three gigantic sharks capture him... and he blows them up and dives thousands of feet... and gets chased by a monster with huge teeth! |
Du jagtest einen verrückten Typen mit einer Pistole. | You chased a crazy guy with a gun. |
Weißt du noch, älterer Bruder... wie du eines Sommers das Reh sechs Tage jagtest? | Do you remember, older brother... the summer you chased a deer for six days? |
Alle hielten sie für eine Hexe und jagten sie fort, sobald sie sie sahen. | So everyone took her to be a witch--- and always chased her away when they saw she |
Dann kam Angst auf, und sie jagten mich davon. | Then fear came, and they chased me away. |
Hinter dem Fenster jagten sich die Schwalben spielend Angst ein. | Swallows chased each other playful outside the window. |
Ich sagte, dass wir Geisterkrabben jagten. | I told him that we had chased ghost crabs. |
Ja, Ma'am, als uns die Cops über den Koreno's Creek jagten. | Yes, ma'am, the time the cops chased us across Koreno's Creek. |
(Stimme im Theater:) "Nun jag ich euch wie irr im Kreis, durch Busch, durch Wald, durch Dorn. | Now, I chase you like mad in a circle... through bushes... woods and thickets. |
Den ganzen Tag jag ich Leuten nach, und dann bring ich es noch mit nach Hause. | Out all day on the chase, then I bring it all home to you. |
Geh und jag sie fort! | Go and chase them away! |
Ich jag dich raus, du kommst wieder. | I chase you out, you come back. |
Ich jag dir nicht nach, Tom! | I won't chase you. |
Als ich euch beide das letzte Mal sah, wart ihr ein junges,... aufregendes Pärchen... jagend, flirtend. | So, last I saw you two you were a young, exciting couple- chasing, flirting. |
So, wie ich mich schon sehr lange nicht mehr gefühlt habe... Seit ich ein kleines Mädchen war, mit meinen Schwestern durch ein Feld rennend, einen Drachen jagend. | The kind I haven't known in a long time -- since I was a little girl, running in a field with my sisters, chasing a kite. |
Vermögend, überqualifiziert, Upper West Side, paranoid, Ghule jagend? | You mean wealthy, over-educated, Upper-West-Side, paranoid, ghoul-chasing... |