Og hvarflaði aldrei að þér að elta sporvagninn niður götuna, veifa nærbuxunum og hrópa nafn hennar? | And it never occurred to you to chase the trolley down the street, waving her underwear and calling out her name? |
Ég hélt að einhver væri að elta mig, en það var bara einhver á gangi. | I thought I was being chased, it was just somebody out walking. |
Þú kemur mér til að elta rófu mína. | You make me chase my tail in circles. |
Ég þurfti að elta þig. | You made me have to chase you, man. |
Það eina sem þú þarft að vita er að verið er að elta okkur. | All you need to know, we're being chased. |
Þú lést mig aldeilis elta þig. | Well, you've certainly led me on a bit of a chase. |
Þeir elta þig, skjóta á þig og... | They`re gonna chase you and shoot at you and... and... and... |
Og hvarflaði aldrei að þér að elta sporvagninn niður götuna, veifa nærbuxunum og hrópa nafn hennar? | And it never occurred to you to chase the trolley down the street, waving her underwear and calling out her name? |
Bara í einn sólarhring og svo megið þið elta hvor annan alveg á fullu. | Just for 24 hours, and then you can chase each other to your heart's content. |
Þegar þú sagðist elta skýstróka vonaði ég að þú talaðir í myndlíkingum. | When you used to teII me that you chased tornados... ...deep down I always thought it was a metaphor. |
Hún elti hann yfir lestar- svæðið norðan við McCormick og var næstum búin að týna honum á hlaupunum þegar aðvífandi lest aðskildi hann frá lögreglunni. | They chased him through the train yard, almost losing him as he scrambled over tracks before an oncoming train separated them. |
Hann elti hana um allt og slökkti svo ljķsin. | - He chased her around the house, and it got dark, he turned the lights out. |
Þetta er klikkaða konan sem elti okkur. | That's the crazy lady who chased us. |
Ég sjálfur elti fķlk sem fylgdist međ mér međ myndbandstökuvélum. | I, personally, had chased people who were surveilling me with video cameras. |
Bķkin flaut niđur ána eins og rauđur fiskur sem ljķshærđur drengur elti. | The book floated down the river... like a red fish being chased by a yellow-haired boy. |
Ekki hlaupa því þä eltir hann þig og drepur. | Now, don't run, because he'll only chase you down and kill you. |
Þú eltir hann út úr spilavíítinu þínu í kvöld. | You chased him in the casino tonight. |
Lögmađur sem eltir sjúkrabíla. | An ambulance chaser. |
Hann eltir ósýnieg skordýr. | He chases imaginary bugs up the wall. |
Adriana, þetta er Gregory frændi, sá sem eltir sjúkrabílana. | Adriana, this is my cousin Gregory, the ambulance chaser. |
Gaurinn hljóp, við eltum hann. | Guy started running, we chased him. |
Viđ förum međ ūig í göngin, eltum leđurblökur. | We'll take you to the tunnel, chase some bats. |
- Stjórnum markaðnum, eltum hann ekki. | Pop, we can lead the market instead of chase after it. |
Gaurinn hljķp, viđ eltum hann. | Guy started running, we chased him. |
Ég sá frænda minn deyja og viđ eltum rangan mann. | I watched my uncle die, and we chased down the wrong man. |
- Og eltið ketti? | - And chase cats? |
Ūær eltu hann... ūær náđu honum og... honum var riđiđ á slig. | Young geezer, bit of bollocks about him. They chased him. |
Ég vann fyrir samtökin Fólk bjargar fólki. þrjátíu jólasveinar eltu mig. | I was working for the People Help People charity organization. I was chased by 30 Santa Clauses! |
Ūeir eltu hann inn í verslunina og hann reyndi ađ ná byssu. | Well, they chased him inside the general store, and he tried to get a gun. |
Þeir eltu mig inn ganginn og fóru að berja mig. | They chased me up the hall and started slapping me. |
Þeir eltu hann inn í verslunina og hann reyndi að ná byssu. | They chased him inside the general store and he tried to get a gun. |
Indjáni eltist viđ eitthvađ ūar til honum finnst nķg komiđ. | An Indian will chase a thing till he thinks he's chased it enough. |
Indjáni eltist við eitthvað þar til honum finnst nóg komið. | An Indian will chase a thing till he thinks he's chased it enough. |
Ef ég eltist ekki viđ glæpamenn, hvađ er ég ūá? | If I don't chase bad guys, then what am I? |
Ef ég eltist ekki við glæpamenn, hvað er ég þá? | If I don't chase bad guys, then what am I? |
Við eltumst við drauma. | We was dream chasers. |
Viđ eltumst viđ drauma. | We was dream chasers. |
Hvort okkar er ađ eltast viđ fyrirsagnirnar hér? | Tell me, counsellor. Which one of us is the true headline chaser here? |
Nei, þeir munu ekki eltast við þig. | No, they're not going to chase you. |
- Of snemmt að eltast við litla röð. | - Too soon to chase an inside straight. |
Hvort okkar er að eltast við fyrirsagnirnar hér? | Tell me, counsellor. Which one of us is the true headline chaser here? |
Þær eltast við hluti og hugsa um ungviðið. | They just chase things and have cubs. |
- Of snemmt að eltast við litla röð. | - Too soon to chase an inside straight. |
Hvort okkar er að eltast við fyrirsagnirnar hér? | Tell me, counsellor. Which one of us is the true headline chaser here? |
Er þetta músin sem ég var að eltast við? | Is that the one I chased? |
Ég vildi að ég gæti sagt þér að eltast ekki við stráka. | "I wish I could have told you not to chase some boy. |
Heyrðu annars... hefurðu elt hænur? | Not to change the subject, but... Ever chased chickens? |
Við höfum elt hund þangað. | We chased a dog in there. |
Ég hef elt þá 80 km dagleið, gangandi og á hestbaki. | I've chased them when they made 50 miles a day on horse and foot. |
Í fjögur ár hef ég elt skepnuna... ...sem stjórnaði fjöldamorðunum. | For four years, I've chased the animal... ...responsible for the massacre at New Liberty. |
Nasistar hafa elt hann um Evrķpu. | The Nazis have chased him all over Europe. |
Hrifsandi tímarit af krökkunum og eltandi ūau. | Grabbing magazines from kids and chasing them. |
Hrifsandi tímarit af krökkunum og eltandi þau. | Grabbing magazines from kids and chasing them. |