Ama kızgın boğalar tarafından kovalanmak, hayır. | Mm! But being chased by angry bulls, no. |
Diyorsun ki, kral olmalıyım Georan tarafından kovalanmak, ne zaman öldürüleceğimi bilmeden yaşamak için mi? | You're saying that I should become the king to be chased by Georan, not knowing when I will be killed? |
Gerçekten kovalanmak istemezler. | They don't want to actually be chased. |
Hwang Tae Kyung, bir domuz tarafından kovalanmak için mi beni terk ettin? | Hwang Tae Kyung, you dare ditch me to get chased by a pig? |
Los Angeles'a bir Meryl Streep olmak için geldim. Aptal bir yoğurt canavarı tarafından kovalanmak için değil. | I came to L.A. to be Meryl Streep, not to get chased around by some stupid yogurt monster. |
- Bir geyik tarafından kovalandım. | - I am chased by a moose. what? |
Ama gerçekten biri tarafından kovalandım. | But I really am chased by somebody. |
Arayacaktım ama bu tekneyi bir arkadaşım için alırken başka bir tekne tarafından kovalandım. | So, I would have called, But while I am buying this boat for a friend, I got chased out to sea by another boat. |
Bir fırtınanın içine itildim, çimen cüceleri tarafından paketlendim, deli süvariler tarafından kovalandım, pa-pay'ler ne kadar kötü olabilir ki? | I've been tossed into a storm, trussed up by lawn gnomes, chased by madmen on horseback, how bad can pa-pays be? |
Bir keresinde bakıcım tarafından kaçırıldım mısır tarlasında kovalandım ve havuza düştüm... | I got kidnapped by my nanny once chased through a corn field and fell in the swimming pool, and... |