Ги гони пред да ги искасапи. | It chased them down before slaughtering them. |
Раката го гони него и неговата ќерка Аби. | This is Mark Miller. Mark and his daughter, Abby, are being chased by the Hand... and they need your protection. |
Сакав да не гони. И би, оти тој е бесен пес без памет. | I wanted him to chase us, which he would have done because he is a mad dog without a strategic thought in his head. |
Тој не може да не гони и двајцата. | He cannot chase us both. |
Два часа ја гонам по цел Менхетн. | Look, I chased her all through Midtown Manhattan for two hours. |
Ако не гонам лоши момци, тогаш што сум јас? | If I don't chase bad guys, then what am I? |
Ако ме праќаш да го гонам ветрот... | - Yeah! If this is a wild goose chase, Jules, I swear to God... |
Ти ги гониш лошите момци јас бегам од полиција. Се е до деталите, нели? | Although you chase the bad guys and I run from the cops... it's all about the details, isn't it? |
Затоа што мораме да го гониме. | Because we have to chase him. |
Не гонат сопотвените телохранители. | We're being chased by our own bodyguards. |
Те молам, имај милост кон кутрата кукла што ја гонат убијци! | Please have pity... ...on a poor puppet who's being chased by assassins! |
Дали не гонат или слично? | Are we being chased or something? |
Знаеш,Лијана,исто така верувам во вештерки, злобни вештерки,што ги гонат девојките со нечисти садови. | You know, Liana, I also believe in witches. Evil witches who chase unsuspecting girls with soapy dish cloths. |
Една жена ја гонат низ уличката. | There's a woman being chased through the alleyway there. |
Мајалс Стрикленд, човекот што го гонев. | Myles Strickland, the guy I was chasing... |
Претпоставувам дека кога веќе смртта ја гонела,сакала да им помогне на другите луѓе да ја избегнат. | She said she was too busy. I guess, since death was chasing her... she just wanted to help other people avoid it. |