" De a conduce propria mașină în timp ce celelalte două se va folosi | "to drive your own car while the other two will use |
" Putem umple de dragoste în rezervorul de benzină și a conduce pe..." | "we can fill love in the petrol tank and drive off..." |
"Aici, puteți conduce un NASCAR jurul oval, "Sau puteți afla pista de curse pe un simulator Ferrari "Înainte de a face asta pentru real într-o mașină reală Ferrari. | 'Here, you can drive a NASCAR round the oval, 'or you can learn the racetrack on a Ferrari simulator 'before doing it for real in an actual Ferrari car. |
"Am conduce acasă repede, pentru că nu am vrut să alerga afară de gaz regulat. | "I drive home fast, 'cause I didn't wanna run out of the regular gas. |
"Am nevoie de a conduce vehicule pe mami la magazin. | "I need to drive my mommy to the store. |
"Am condus un Lincoln cu mult înainte de a fi plătit să conduc unul". | "I drove a Lincoln way before I got paid to drive one." Derr! |
"Am păr lung şi conduc o motocicletă." | I have long hair and drive a motorcycle. |
"Am schimbat genul de maşină pe care o conduc" | ♪ I changed the kind of car I drive ♪ |
"Când taţii conduc beţi". | When dads drive drunk. |
"Căpitane... şi chiar mă laşi pe mine să conduc submarinul?" | "Captain, are you really gonna let me drive the boat?" |
! poti sa conduci, te rog? | Could you drive, please? |
"Ca să înfrângi un adversar... trebuie întotdeauna să conduci lupta, să fii dispus să faci ceea ce este neaşteptat." | "To defeat an adversary you must always drive the fight, be willing to do that which is never expected." |
"Hei, poţi să conduci un băţ?" Eu m-am mirat. | "Hey, can you drive a stick?" And I was like, "Huh?" |
"La început ei spun că nu poţi bea când conduci. | "First they say you can't drink and drive. |
"Să conduci liber! | "To drive free! |
"Îmi cer scuze, dle poliţist, dar în Anglia conducem pe dreapta". | "I do apologize officer, but in england we drive on the left side." |
- A trebuit sa conducem într-o parcare. | We had to drive round a car park. |
- Am crezut că sunt în Noua Zeelandă... Noi conducem pe cealaltă parte a drumului. | - Thought I was back in New Zealand... we drive on the other side of the road over there. |
- Ar trebui să îi conducem spre şcoală. | - Should drive them up into the school. |
- Ce-o să conducem? | What drive? |
! Marshall, am condus prin ţară pentru o bucată de pizza de sute de ori. | - Marshall, we've driven halfway across the country for a piece of pizza, literally, hundreds of times. |
" ai condus aici, așa taci. " | "you have driven here so shut up." |
". până când toate cele trei camioane au condus peste ea" | "until all three lorries have driven over it." |
"Am condus ore întregi căutându-te... "dar nu am găsit nimic. | '`I must have driven for hours looking for you... '`but there was no sign. |
"Cea mai buna masina pe care am condus." | "the best car I've ever driven." |
Amber, nu conduceți tur ghid nebun! | Amber, don't drive the tour guide crazy! |
Atunci când conduceți un automobil, ar trebui să arate înainte de retragere. | When you drive a car, you must look when you're reversing the damn car. |
Caci atâta timp cât îmi amintesc, de fiecare data când conduceți pe autostrada Mi-ar gândi mereu: | For as long as I can remember, every time I drive on the interstate... I would always think: |
Cred că ar trebui să folosească aceste semne pentru a pune o intrebare test pub în timp ce conduceți trecut. | I think they should use those signs to put up a pub quiz questions as you drive past. |
Dacă doriți să conduceți la 200 kilometri pe oră de-a lungul coastei, o poate face. | If you want to drive at 200 km / h along the coast, can do it. |
! Da, a minţit, aşa şi James şi cu mine şi da, a fost maşina lui... şi da, a fost şi el acolo. Dar te asigur că eu conduceam. | - Yes, he lied and so did James, and so did I, and yes, it was his car and yes, he was there, but I promise you, I was driving. |
- A fost atunci când conduceam... spre casă, de fapt. | The scariest one - There was this time I was driving... Home, actually. |
- Chestia e că, conduceam de la Druham şi am realizat că treceam de porţile voastre. | - Well, the thing is, I was driving down from Durham and I suddenly realised I'd be passing the gates. |
- Da, pe care o conduceam eu. | Yeah, and I was driving. Splattered him good. |
- Da, pentru că conduceam. | -Yes, because I was driving. |
- Ah! Tu conduceai? | You were driving? |
- Când te-am văzut, conduceai. | Well, I saw you. You were driving. |
- De-aia conduceai în halul ăla ? | - Is that why you were driving so crazy? |
- Moran, tu conduceai! | - Moran, you were driving! |
- Mulţumesc. Cred că ultima dată când te-am văzut conduceai un VW pe care-l aveai. | I think the last time I saw you you were driving off in that VW you had. |
"Nu este clar încă de ce dl Selfridge conducea singur atât de târziu în noapte." | "It's not yet clear why Mr Selfridge was driving alone so late at night." |
"ce se crede a fi al femeii care conducea autoturismul fugar." | authorities found a body, believed to be the remains of a woman who was driving the getaway car. |
- Acesta conducea ca un... | - This one here was driving like a... |
- Ai văzut ce maşină conducea ? | Dude's a cop? You see what he was driving? |
- Ai văzut cine conducea camioneta? | - Did you see who was driving the truck? |
- Ei conduceau repede. | They were driving faster. |
Atacatorii conduceau ceva argintiu. | The shooters were driving a silver something. |
Bunicii mei ma conduceau spre casa, pe cand veneam de la tara. | My grandparents were driving me home from the countryside, |
Ce purtau, ce maşini conduceau... | What they were wearing, the type of car they were driving... |
Duba pe care o conduceau e pe numele pastorului. | The van they were driving-- registered to the rev. |
"Vorbeşte mieros şi condu un tanc mare". | "Speak softly and drive a big tank." |
"si condu-l pe Leppenraub prin portile iadului. | "and drive Leppenraub through the gates of hell. |
"încetineşte puţin, nu condu aşa de rapid. | "slow down a bit-Don't drive so fast. |
- Acum condu. | - Now drive. |
- Acum porneşte maşina şi condu. | Now start the car and drive. - I don't seem to have the keys. |
"l-a văzut conducând o maşină spaţială într-un garaj dintre b-dul Broadway şi strada 57." Mă duc. | "just saw him driving some spaceship car into a garage at Broadway and 57th." |
- A fost văzut conducând o dubiţă albă... | He was last seen driving a white van, |
- Apropo, conducând prin jur pentru a căuta un supererou pungaş, face ca în mod oficial să ai cea mai tare slujbă din lume. | - By the way, driving around looking for a rogue superhero, you officially have the coolest job in the world. |
- Au găsit-o în pijama conducând o maşină imaginară la raionul casă şi grădină de la Wal-Mart. | - They found her in pajamas driving an imaginary car through the home and garden section of Wal-Mart. |
- Da. Am o descriere a unui tip conducând un 740 albastru pe Lexanis. | Got a description of a cat driving a blue 740 on Lexanis |