! - Ţi-am spus ce voiai să auzi. | I just told you what you needed to hear. |
! Eşti în maşină şi auzi la radio: | You hear on the car radio, "Just heard, Route 128 is jammed." |
! Gabe, mă poti auzi? | Gabe, can you hear me? |
! Ma poate auzi careva? | Can anyone hear me? |
! Mă auzi, javră? ! | You hear me, you bitch? |
! De ce dracu' aud acum asta ? | Why the hell am I just hearing about this now? |
! Nu aud nimic ! | I can't hear anything! |
! Nu vreau s-aud de Felicia şi criza ei de vârstă mijlocie! | I don't want to hear about Felicia and her midlife crisis. |
! Să vă aud ! | Let me hear you! |
! Să vă aud! | Let me hear it! |
! Te termină dacă te-aude... | You'll end up croaking if he hears that... |
" Mă tem pentru viețile noastre atunci când aude " | ." I fear for our lives when he hears " |
" Sper că nu mocni atunci când ea aude.." | "l hope she doesn't smoulder when she hears.." |
"Bucuria de o mamă se simte la zambetul de copil este acelasi Dumnezeu se simte de fiecare data cand aude un păcătos se ruga adânc în inima lui. " | "The joy a mother feels at the smile of her baby is the same God feels each time he hears a sinner praying deep in his heart." |
"Dacă o femeie nu tine pasul cu cei din jurul său, motivul este că poate aude un alt ritm. | "If a woman does not keep pace with her companions, perhaps it is because she hears a different drummer. |
! Trebuie să credem ce auzim. | We have to believe what we heard. |
"... şi să auzim din gura ta circumstanţele şi începutul chestiunii." | "... and to hear from your mouth the whole circumstance and beginning of that matter." |
"Adica nu vreti ca noi sa auzim ce-are el de spus?" | "You mean you don't want us to hear what he has to say?" |
"Ceea ce vedem aici, ceea ce spunem aici, ceea ce auzim aici, stă aici. " | "What we see here, what we say here, what we hear here, stays here." |
"Focurile de armă din jurul nostru, ne fac să auzim greu. | "The gunfire around us makes it hard to hear." |
! - Ai auzit ce-am spus. | - You heard me, Trip. |
! - Ai auzit foarte bine. | - You heard me. |
! - Asta am auzit. | -That's what l heard. |
! - Bine, am auzit. | - All right, l heard you. |
! - Eu am auzit ca au fost vreo 30. | I heard it was 30. |
- Alo? Mă auziți? | -Hello, can you hear me? |
- Băieți, mă auziți? | - Guys, can you hear me? |
- Vreți s-auziți unu'? | You guys wanna hear one? |
Aceste voci pe care le auziți, așa-numitele îngerii tăi păzitori, nu le cunosc foarte bine? | Those voices you hear, your so-called guardian angels, do you know them very well? |
Acum du-te acasă, și nu se mai întorc până când auziți de la mine. | Now go home, and don't come back until you hear from me. |
Am crezut că voi muri înainte de a auzii... | I thought I'd die before I ever heard... |
Ok, ok, auzii nişte zvonuri despre un jaf la Veneţia. | Okay, okay, l, I heard a rumor about a heist in Venice. |
P-asta n-o auzii. | I hadn't heard that. |
Vântul şuiera, furtuna urlă dar eu îi auzii ţipând şi mă aruncai în mijlocul flăcărilor. | The wind was howling, and the fire roaring was roaring, but I heard them cry and leapt right into the flames. |
Îmi închipui ce ar zice Domnul, dacă i-ar auzii. | I wonder what god would say if he heard them. |
Aşa că, pentru noi, după două seri fuse ca şi o muzică celestă când auzirăm.. | [Therefore, two evenings later, it was a celestial music... ] [... we heard when... ] |
E la noi un om ce povesteşte de fantasme ce s-arătară gărzilor, afară de ce văzurăm şi-auzirăm noi. | There is one within, besides the things that we have heard and seen, recounts most horrid sights seen by the watch. |
"Din îndepărtatul nord, auziră un şuierat uşor iar unchiul Henry şi Dorothy vedeau cum se apleca iarba cea lungă în valuri înainte de venirea furtunii. | "From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm. |
Primul sunet pe care-l auziră fu un vuiet ca de uragan... apropiindu-se dinspre miazănoapte. | The first they heard was a noise like a hurricane... |
Şi auziră Vocea Domnului străbătând paradisul în răcoarea zilei. | And they heard the wolce of God walking in paradise in the cool of the day. |
Şi-aşa, toate neamurile Peke, Când auziră hărmălaia | ♪ And so all the Pekes When they heard the uproar |
Am început să mă întreb dacă ceea ce auzeam era, de fapt, viața creștină normală. | I began to wonder if what I was hearing about was supposed to be the average Christian life. |
Apoi, o zi, moartea electric tras în sus în întindere lui, şi el mi-a spus că vocile auzeam a fost începutul de control al minţii, şi că am fost special. | Then, one day, electric death pulled up in his stretch, and he told me that the voices I was hearing was the beginning of mind control, and that I was special. |
Asta nu era cu siguranta ceea ce auzeam de la proeminentul darwinist R. Dawkins... | That certainly wasn't what I was hearing from prominent darwinists like Richard Dawkins. |
Cum am zis, celălalt lucru pe care îl auzeam pe stradă în afară de | Like i said the only other thing i was hearing on the street other than, |
Dar nu-mi venea să cred ce auzeam. | But I couldn't believe what I was hearing. |
Dar cumva... cred că îmi auzeai prietenii când eram blocaţi în locul ăla. | - I don't know how, but somehow I think you were hearing my friends while we were stuck in this, um, place. |
Este acelaşi lucru pe care îl auzeai pe navă? | Is this the same thing that you were hearing on the ship? |
M-ai auzit predicând de ani întregi dar n-ai avut curiozitatea să înţelegi ce auzeai. | You've heard me preaching it for years but you didn't have the wits to know what you were hearing. |
-Cred că Jessica chiar auzea voci. | I guess Jessica Smith was hearing voices. |
Asta ar explica de ce auzea voci. | That could explain why she was hearing voices. |
Ciudat la Janine, e că nu a ştiut că, cadavrul era acolo jos, dar auzea diverse lucruri. | Weird thing with Janine, she didn't know the body was down there, but she was hearing things. |
Conform lui, auzea lucruri în casa ei. | According to him, she was hearing things in her house. |
Dar pe urmă, când au cumpărat casa din strada Fremont, si când mi-a zis Charles că ea auzea un copil plângând noaptea... mi-am dat seama că era ea. | But then,when they bought the house on Fremont, and Charles told me that she was hearing a baby crying at night,I... I knew it must be her. |
- Da, auzisem asta. | Yes, I had heard that. |
- Da, auzisem ceva. | - Yeah, I had heard. |
Adevărul e că auzisem că eşti bună. | The truth is I had heard you were good. |
Am... urmărit filmuleţele întrucât auzisem un zvon. | I-I, um - - I watched the videos because I had heard a rumor. |
Aşa că.. auzisem. | So I had heard. |
"Pentru ca auzise de El | "Because he had heard about him |
Acel eminent philuntrist care auzise ce făcusem eu pentru Einstein şi rudele sale. | That emminent philuntrist who had heard what I did for Einstein and his relatives. |
Charlotte auzise despre Noanie de la o membră a unui club pentru femei a cărui mariaj fusese prezis cu mare precizie. | Charlotte had heard about Noanie through a sorority sister... whose marriage she had very accurately predicted. |
Credea că auzise şi văzuse câinele în zona mlaştinilor. | He believed he had heard the hound itself upon the moors, he even believed he had seen it. |
Căci regele oamenilor auzise de o putere mare din Moors şi căuta să o zdrobească. | For the human king had heard of a growing power in the Moors, and he sought to strike it down. |
"Cei doi copii nu puteau dormi deoarece le era foame... şi auziseră ce mama vitregă îi spusese tatălui. | "The two children couldn't sleep because they were hungry... and had heard what the stepmother had said to the father. |
"Dar auzind plânsetele de "Crimă!" din casa lui Seward..." | But hearing the cries of "Murder!" from Seward's house... |
- Da... Deja mă emoţionez doar auzind asta. | I'm getting excited just hearing about it. |
- E epuizant doar auzind toate astea. | -lt's exhausting just hearing about it. |
- Era îngrozitor să fii lăsat în urmă, auzind tropetele husarilor sunând atacul. | It would have been a horror to be at the rear hearing the trumpets of the Cavalry sounding to attack - |
- Păi, el nu a vrut să, dar aș putea spune ceva a fost în neregulă doar auzind glasul, ca o mamă ar trebui. | - Well, he didn't want to, but I could tell something was wrong just by hearing his voice, like a mother should. |