Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Wiatry, które przygnały was do brzegów Colossy... rozbiły o jej skały niejeden statek. | Captain, the winds that drove your ship to the island of Colossa... have wrecked many vessels on its shores. |
Jechałem za nimi do zagrody na północ od domu pani Teale, odzyskałem bydło i przy pomocy tego kowboja przygnałem je tutaj. | I trailed them to a cabin north of Mrs. Teale's place... recovered the stock, and then me and this other cowpuncher drove them here. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | drive,køre | Dutch | aandrijven, chaufferen, doorrijden, rijden |
English | drive | Esperanto | antaŭenpuŝi, enbati |
Estonian | ajama, sõitma | Faroese | aka, reka |
French | déconduire, déconfesser, piloter | German | mitfahren, treiben, treideln |
Greek | οδηγώ | Hungarian | autózik |
Icelandic | aka, drífa, keyra, reka | Italian | infiggere, rifiggere |
Japanese | 運転, 駆る, 駆動, 乗り入れる, 走行, 追い込む, 驅動 | Latvian | nobraukt |
Lithuanian | nuvažiuoti, nuvežti, pavairuoti, pavežti, užvažiuoti, vairuoti, vežioti | Norwegian | kjøre, køyra |
Portuguese | dirigir | Romanian | conduce, dirigui, încura, mâna |
Spanish | conducir |