"Ile jeszcze będziesz pozwalał poganom nas przepędzać?" | "How long will you let the Gentiles continue to drive us away?" |
Akceptuję to, ale kim ty jesteś, żeby mnie stąd przepędzać? | I'II take their abuses, but who are you to drive me away? |
Ale nie chciałem cię przepędzać. | But I did not mean to drive you off. Not to the Bermuda Triangle. |
Jestem aniołem, przepędzam złe duchy. | {C:$75BAFF}I'm an angel, and I'll drive away the evil spirits! |
"Kij przepędza głupotę z dziecięcego serca". | "The rod drives foolishness from the child's heart." |
Nie wiem, ale ludzi najszybciej przepędza do kościoła diabeł depczący im po piętach. | I don't, but nothing drives people to the church faster than the thought of the Devil snapping at their heels. |
Znów przepędza dinozaury. | Again, he drives the dinosaurs away, but this time, they don't go far. |
I pierwszy raz, jeden, jedyny raz, prosimy ich o pomoc, a oni nas przepędzają! | And the first time that we ask them for help ... they drive us. |