"Podczas zamieszania wywołanego tym krwawym konfliktem kontynuowałem nocne patrolowanie ulic, gdzie wilkory z okolicznych wsi przychodziły żywić się uchodźcami". | "During the chaos of the bloody conflict, "I continue to patrol the streets at night, "where Blutbaden from the surrounding countryside had come to feed on refugees." |
* Znajduje nasze rzeczy którymi może się żywić. * | * Molds grow where they're needed * * So they find our stuff to feed in * |
/Przy pomocy głodu dziecka, /wykorzystując go przeciwko niemu, /by zostało zmuszone żywić się ludźmi, | Taking advantage of the child's thirst, pityitagainsthim as he was forced to feed on humans, |
A ja, w piekle, żywić się będę duszami umarłych. | And myself in Hell to feed on the souls of the dead. |
A w każdym były zwłoki, które teraz powstały, i pragną żywić się naszym ciałem. | And inside each one there was a corpse that has now risen and means to feed on our flesh. |
A żywię cię i daję schronienie za darmo. | No clue as to who you belong to, and still I feed you. |
- Jak często się żywisz? | - How often do you feed? |
Chcesz się zabawić Wielki Gringo? Zatrzymaj swój ogień, ale od teraz żywisz się sam. | You keep your fire, but you feed yourself from now on, and I will do nothing to help you. |
Czym go żywisz? | What are you feeding' him ? |
Dlaczego żywisz się ludźmi? | Why the hell are you feeding on people? |
"Javna żywi się jednego tygodnia każdego roku, kradnąc siłę życia od młodych." | "Javna feeds one week out of every year, stealing the life force from the young." |
A my żywimy się, i żywimy się dobrze. | And we do feed, and feed well, |
My żywimy siłę roboczą. | We feed the work force. |
Póki nie złapią mordercy, gliny będą latać po całym mieście. Więc na razie nie żywimy się turystami, a tym bardziej mieszkańcami. | Long as this serial killer's in the news, cops are gonna be all over this city like a rash, so for now, no feeding on tourists, and don't even think about going near the locals. |
To symbol tego, jak żywimy się innymi, by zaspokoić głód naszych potrzeb. | How barbaric! Their eating is symbolic Of the way we consume others to feed our needs. |
Gdybyście zajrzeli w umysł zwierząt, którymi się żywicie, wyciągnęlibyście te same wnioski. | And if you could see into the mind of an animal you would blithely feed upon, you would reach the same conclusion. |
"Demony Celeryty to potężne istoty które ruszają się z prędkością światła i żywią się słabszymi demonami." | "Celerity demon" "Celerity demons are powerful beings who can move at the speed of light and feed off lesser demons." |
- Rekiny żywią się przed rankiem. | Sharks feed before morning. |
- To pani włos powiększony 200 razy, i wszystkie te roztocza, które żywią się tymi martwymi włosami, które zostały użyte do przedłużenia pani włosów. | - That's your hair magnified 200 times, and all those mites that are feeding on the dead human hair that was used to make your extensions. |
- Wasze choroby żywią się nawzajem. | Her sickness and yours feed off each other. |
- Więc żywią się energią. | - Okay, so it feeds on energy. |
Może nawet się nimi żywiłam. | Perhaps I even fed on it. |
Piękno, którym się żywiłam. | Its beauty--it fed me. It made me live. |
Przepraszam Flynn, jestem za słaba, nie żywiłam się niczym od ponad 24 godzin. | I'm sorry Flynn, I'm too weak, I haven't fed in over 24 hours. |
Kiedy się ostatnio żywiłaś? | How long since you last fed? |
Aby przetrwać, żywiła się członkami własnej załogi. | She fed upon her own crew, to survive. |
Czy ona... ona żywiła się tobą? | So she... she fed on you? |
Kiedy ojciec Amaya był ukarany w procesie Narayama, jego rodzina żywiła się wykopanymi korzonkami, aby przetrwać zimę. | When Amaya's father was punished with the judgment of Narayama, the family fed on dug-up roots to pass one winter. |
Dobrze mnie słyszałeś? Te zwierzęta żywiły się na padlinie z Płd. | These animals, they fed on the carcass in South carolina. |
I fragmenty kości odłączone, gdy szczury się nim żywiły. | And bone fragments that were dislodged when rats fed on him. |
Jajka, larwy, strata-- wszystko wskazuje, że insekty, które żywiły się ciałem są miejscowe co oznacza, że umarł tam w przybliżeniu 10 do 14 dni temu. | Eggs, larvae, waste-- all indicate that the insects which fed on the body are indigenous to the tree in which he was found. Which means he died there aproximately ten to 14 days ago. |
Karmiła je duchami, a one nie żywiły się nią? | She fed them ghosts, and they didn't feed on her? |
Miliony lat temu, dinozaury żywiły się tymi właśnie drzewami. | Millions of years ago, dinosaurs fed on the leaves of those trees. |
Całe życie podejmowałem wyzwania, żywiłem się gniewem i wściekłością. | All my life, I've been a man who sought singular achievement and fed on rage and dissatisfaction. |
Niegdyś żywiłem się ludźmi z twojego świata. | l once fed from the humans of your homeworld. |
Wiem, bo kilku z nich żywiłem. | I fed them. |
Popatrz na siebie, kiedy ostatni raz się żywiłeś? | Look at you, when was the last time you fed? |
Przez 1000 lat żywiłeś się krwią niewinnych. | For 1,000 years, you fed on innocent blood. |
Zabiłeś mojego ojca i żywiłeś się jego pracą. | You killed my father and fed off his work. |
/Zeus stworzył człowieka, /by ten swymi modłami /żywił nieśmiertelność bogów. | It was Zeus who created man and man's prayers fed the gods' immortality. |
Ale przez kogoś, kto żywił się twoją krwią, kto odżywiał się nią przez stulecia. | But by someone who fed from your blood, who you nourished for centuries. |
Byłem diabłem w rodku, który karmił się twoim strachem, żywił się twojš słabociš. | I was the devil inside who fed your fears and earned his living with your weakness. |
Clu żywił się moim oporem. | Clu fed on my resistance. |
Gdzie żywiliśmy ludzi ich ulubionym daniem: | Where we fed the people their favorite meal |
Nie żywiliśmy sie ludźmi od wieków. | We haven't fed on a human in decades. |
- Wy żywiliście się życiem. | -You fed on life. |
Cokolwiek z nim robili... Na pewno go żywili i dbali o jego zdrowie. | Whatever they did to him out there, they kept him fed and relatively healthy. |
Nie można stwierdzić, czy żywili się nimi Wraith. | Can't tell if they were fed on by the Wraith. |
Poczuli głód, zabijali i żywili się wszystkimi pozostałymi. | And then they got hungry, and they killed an fed on everybody. |
Ćwiartka dla tych którzy ciągle sie troszczą o ludzi którzy nas wychowali i żywili nas i zapewnili nam dach nad głową i nie wpajali nam że mamy iść do szkoły piękności. | Ten-and-a-quarter for those of us who still care about the people who raised us and fed us and gave us a roof over our heads and the tuition to the grueling curriculum of beauty school. |
Moje gniazdo zawsze w ten sposób się żywiło. | My nest -- that's how we fed... How we always fed. |