E' importante cibare i fantasmi, o loro tornano arrabbiati. | Important you feed ghosts, or they come back very angry. |
La terra piantata col mais per cibare le nostre famiglie. | The corn-planted earth to feed the families. |
Le conserva... cosi' da potersene cibare ogni volta che vuole. | It stores them so it can feed whenever it wants. |
Sconto di due dollari se portare il vostro gatto per cibare gli alligatori. | $2 off if you bring your own cat to feed to the gators. |
Sei pronto per cibare la bestia? | Are you ready to feed the beast? |
"Ogni 2 ore, dalle una miscela di cibo per gatti e per uccelli, o morira'. | Every two hours, feed them a mix of cat food and birdseed, or they'll die. |
# Piu' cibo le do', piu' e' grande il suo aspetto # | The better I feed her The bigger the figure |
# Piu' e' grande il suo aspetto, piu' mi piace # # piu' mi piace, piu' cibo le do' # # piu' cibo le do', piu' e' grande il suo aspetto # | The bigger the figure The better I like her The better I like her The better I feed her The better I feed her The bigger the figure |
# Piu' mi piace, piu' cibo le do' # | The better I like her The better I feed her |
(Autore di Ecologia e Etica) Noi coltiviamo abbastanza cibo per nutrire tra i 12 e i 15 miliardi di persone. | (Environmental and Ethics Author) We grow enough food to feed between 12 and 15 billion people. |
- Ora, delle persone cattive... vi hanno portato via il salame, e vi hanno costretti a mangiare i loro cibi hippie. | Bad people have taken your pepperoni away. They are force feeding you their Hippy agenda instead. |
E' da matti fargli mangiare cibi freschi, davvero. | You'd be a fool to feed them fresh, really. |
Lo so che ti piace nutrire i tuoi figli con cibi salutari. | I know you like to feed your kids healthy foods. |
Mi colpisce il fatto che si cibi di paure, o peggio... che ami uccidere il suo ospite, allora beh, coglierebbe l'ultima occasione che ha. | It strikes me that if it feeds on fear, or worse, likes the thrill of killing its host, then... well, it would take the last chance it had. |
Quando diventerò Principessa, ti inviterò a palazzo tutti i giorni, ti farò mangiare cibi deliziosi e ti farò avere dei bei vestiti. | When I become Crown Princess, I shall call you to the palace every day, feed you delicious foods and dress you in nice clothes. |
Beh, c'è una creatura che si ciba di cuore e sangue. | Well, there is a creature that feeds on hearts and blood. |
Da' ispirazione agli artisti, li fa diventare importanti e si ciba del loro genio. | She inspires artists and makes them great and feeds off their genius. |
E' una bestia feroce che si ciba del budong. Divora qualsiasi cosa si trovi sul suo cammino. | Vicious beast that feeds off the Budong, chews up anything that gets in the way. |
Ha origini nativo americane, si ciba di... bugie. | It's a native american trickster god. It feeds on lies -- telling them and hearing them. |
Ho osservato che l'appetito di un uomo è accresciuto da ciò di cui si ciba. | It's been my observation that a man's appetite grows by what it feeds on. |
Cibandosi di noi, nel modo in cui noi ci cibiamo di mucche o polli. | Feeding on us the way we feed on cows or chickens. |
Chi dei presenti non si e' mai cibato di un umano? | Who here hasn't fed on a human, at some point? |
Dunque l'unico collegamento che abbiamo e' il nastro che in entrambi i casi ha cibato gli animali. | Oh, great. So the only connection we have is the tape he te fact that they were both fed to animals. |
Forse l'assassino le ha dato la caccia, si e' cibato di lei... perche' l'ha vista come una sorta di tacchino ripieno umano. | So, maybe the killer was after her, fed on her because he saw her as a sort of human turducken. |
Ora che si è cibato di DNA fresco, comincerà a mutare... diventando un più forte, veloce cacciatore. | Now that it has fed on fresh DNA, it will mutate... becoming a stronger, faster hunter. |
Probabilmente un falco si e' cibato di lui. | Probably a hawk fed on him. |
"Similmente ai vermi piatti, o Platyhelminthes, l'epidermide dello Huntha Lami Muuaji secerne degli enzimi che si cibano della pelle dell'ospite." | "Much like the flatworm Platyhelminthes, "the epidermis of the Huntha Lami Muuaji secrets enzymes that feed on its host's skin." |
Alcune specie si cibano della carne dei morti. | Some breeds feed on the flesh of the dead. |
Chi sono questi uomini che si cibano degli altri? | Who are these men who feed on others? |
Ci cibano di noi stesse. | They feed us to ourselves. |
Dislocare qualcuno indietro nel tempo crea energia temporale, che e' cio' di cui gli Angeli si cibano. | Displacing someone back in time creates time energy, and that is what the Angels feed on. |
"il nemico si cibò degli indifesi mondi umani... | "The enemy fed upon the defenseless human worlds.. |
Ti ciberai di questa umana! No! | You will feed off this human! |
Ci ciberemo della vostra carne delicata nel glorioso giorno dell'Efferata Mietitura. | We will feed upon your delicate flesh in a glorious dread harvest. |
Penso che le carte si cibino dell'emozione. | I think the cards feed oft emotion. |
Cioe', davvero? Stavo solo cibando dei bambini affamati. | I was only feeding starving children. |
Cioe', si sta tipo cibando del suo cervello, ma e' innamorata! | I mean she is kind of feeding off his brain, but, she's in love! |
E si sta cibando di lui. | - She's feeding on him. |
L'ultima volta che ho visto una bocca come la tua, si stava cibando da un trogolo. | Last time I saw a mouth like that it was feeding from a trough. |
Un vampiro si stava cibando regolarmente di lui, finche'... finche' non e' arrivato del sangue fresco. | A vampire was feeding off of him until... until fresh blood arrived. |