....ma siccome lui la voleva imboccare, si é bruciato la barba. | ...but since he wanted to feed her, his beard caught fire. |
Allora, il tuo prozio e' in possesso delle sue facolta', o lo devi imboccare tu? IO 3 GLI ANZIANI | Now, is your great-grand uncle in charge of his faculties or are you going to be feeding him? |
Be', lo devo imboccare, ma si', mangia. | Well, I have to feed him, but yeah, he's eating good. |
Chi ti ha insegnato a imboccare la fonduta? | Damn. Where'd you learn how to feed someone fondue? |
Dovrei farmi imboccare da te? | Shall I let you feed me? |
- Aspetta, ti imbocco io. | Here, let me feed these to you. |
- Mangia solo se la imbocco. | - She eats only if I feed her. |
- Ti imbocco? - Faccio da me. | Do you want me to feed you? |
Basta che chiudi gli occhi e io ti imbocco. | Just close your eyes... and I'll feed you. |
Ed io ti imbocco. | I'll feed you a spoon of it to you. |
Beh, eccoti mentre la imbocchi col gelato... Mentre pettini i suoi splendidi capelli... | Well, there you are spoon-feeding her ice cream... brushing her glorious hair... |
Fai bene a divertirti, ma qualche volta gli ospiti... come il mio capo, rischiano di travisare quando ti siedi sulle loro ginocchia e li imbocchi di insalata di frutta con le dita. | You got it all going on. But sometimes guests, like my boss, can misconstrue it when you sit on their lap and feed them ambrosia salad with your fingers. |
Leslie, vuoi che ti imbocchi? | Leslie, do you want me to feed you? |
Ora io ti imbocco e tu imbocchi me, ok? | I'm gonna feed it to you and you're gonna feed it to me, okay? |
Tu mi imbocchi. | You feed a spoon of it to me. |
(ridendo) E la mamma gli fa ancora la zuppa forte e Io imbocca, giuro! (RIDE) Che schifo! | His mother still makes him soup and feeds him. |
- La lava, la imbocca... | He bathes her. He-- he feeds her. |
Nessuno imbocca Cody Jarrett. | Nobody feeds Cody Jarrett. |
Adesso ci imbocchiamo a vicenda. | Now, you feed me a bite and I'll feed you. |
Sto dicendo di portare la nostra frequentazione al livello successivo, alla corrente a getto in una mongolfiera, e poi atterrare con quella mongolfiera in un vigneto nascosto, dove ci ubriachiamo con il Malbec di Santa Barbara, e ci imbocchiamo a vicenda con i gamberetti locali come se... | I'm talking about taking our dating life to the next level, to the jet stream in a balloon and then landing that balloon in a hidden vineyard where we get drunk on Santa Barbaran Malbec and we feed each other local spot prawns as we-- oh. |
Non si imboccano a vicenda con stupidi biscotti. | They did not goofily feed each other cookies. |
Odio intromettermi fra due uomini che si imboccano, ma vi va un altro giro? | I hate to interrupt two men feeding each other, but anyone need a refill? |
Gli feci il bagno, l'imboccai e gli sistemai la camera! | I bathed him, I fed him and I cleaned up after him! |
Non vuole che lo imbocchino i portantini. | He won't let the orderlies feed him. |
Continui a promettere mari e monti ai tuoi figli e a tua moglie, e poi passi metà del tuo tempo imboccando col cucchiaio il tuo figlioccio cerebroleso e dando sostegno emotivo alla tua... ex ragazza. | Ok, you keep promising the world to your children and to your wife, and then you spend half of your waking hours spoon-feeding your brain-damaged godson and giving emotional support to your ex-girlfriend. |
Coraggio, Leonard, questa te la sto imboccando. | Come on, Leonard, I am spoon-feeding this to you. |
Hai promesso mari e monti ai tuoi figli e a tua moglie, e poi passi meta' del tuo tempo imboccando col cucchiaio il tuo figlioccio cerebroleso e dando sostegno emotivo alla tua... ex ragazza. | You promise the world to your children and to your wife, and then you spend half of your waking hours spoon-feeding your brain-damaged godson and giving emotional support to your ex-girlfriend. |
Lo stavo imboccando. | I was feeding him. |
Non posso credere di stare imboccando i miei tortini ad una drogata! Drogata? | I can't believe I'm feeding my pies to a drug addict! |
E ora avete ammesso che uno strano signore vi ha imboccato con bacche psicotropiche. | And now, you've admitted that a strange man hand-fed you psychotropic berries. |
Mi ha imboccato con gli indizi cosi' che io potessi trovare Menck. | He spoon-fed me the clues so I could find Menck. |
Non mi serve di essere imboccato da un dannato robot. | I don't need to be spoon-fed by some goddamn robot. |
Ricordi quando mi hai imboccato con la tua calda, calda marmellata? | No one can resist my hot... Remember when you fed me a taste of your hot, hot jam? |
Si e' messa della naftalina dietro le orecchie e mi ha imboccato caramelle alla menta. | Later that night, she put some mothballs behind her ears and fed me peppermints. |