- l'aggressività cerca occasioni per alimentarsi. | Aggression feeds on opportunity. |
Deve alimentarsi di energia, per sopravvivere. | It must feed on energy to survive. |
E dopo un po' iniziano ad alimentarsi da sole, e la nostra paura cresce in modo esponenziale. | They start feeding themselves after a while. Our fear just becomes exponential. |
Ed è la parte che le fa avere il desiderio di alimentarsi di vita umana. | It's the part that makes her look the way she does and where her desire to feed comes from. |
Il bisogno di alimentarsi era forte. | The urge to feed was strong. |
Non mi alimento del vento, la mia dieta e' molto piu'rigida. | Can't feed off the wind, my diet's pretty thin. |
"Questo e' l'uomo senza paura!" "Sordo alle tentazioni dei venti, "il cui corpo si alimenta del Pane celeste, | "This is a fearless man, deaf to the debauchery of the winds, whose body feeds from Heaven's bread and Heaven's wine." |
Il parassita si alimenta del sangue. | The parasite feeds on blood. |
L'embrione si alimenta del tuorlo altamente nutriente. | The embryo feeds on a supply of highly nutritious yolk. |
Sai, forse, usa qualche tipo di acido soprannaturale e si alimenta di noi lentamente. | I mean, it could, you know Maybe it gives us some kind of supernatural acid and then just feeds on us slow. |
Due computer che lavorano "in tandem" che si alimentano a vicenda. | Two computers that work off each other... that feed off each other. |
E' ora di dire "no!", a questi schifosi Cattolici, che si alimentano del sangue dei veri Cristiani, come noi, che crediamo in Gesu'! | It is time to say no to these lousy Catholics... who feed on the blood of real Christians like ourselves... who follow jesus. |
I terreni pullulano dell'incessante attività di microrganismi, che si alimentano, scavano, ventilano e si trasformano. | Soils teem with the incessant activity of micro-organisms, feeding, digging, aerating and transforming. |
Le vostre malattie si alimentano a vicenda. | Her sickness and yours feed off each other. |
Sono parassiti che si alimentano con il dolore, Will. | They're grief parasites, Will. Bottom-feeding grief parasites. |
in un dato momento gli insetti si alimentarono con gli umani e in qualche modo incorporarono il nostro DNA al loro | At some point, the insects fed on humans and somehow incorporated our DNA into theirs. |
Lei mi fa camminare miglia, Lei non fa mi alimenti cibo o acqua l sono come saltando via da dove è adesso Lei | You make me walk miles, you don't feed me food or water i feel like jumping off from where you are right now |
Bisogna evitare che si alimenti della paura da lui stesso generata. | Good. Got to keep him from feeding off the fear that he created here. |
Alla Natural Resources pensano che si alimentino dei nutrienti nell'acqua derivati dai liquami dell'allevamento di polli. | Now Natural Resources, they think it's feeding off the nutrients in the water from the chicken runoff. |
Amplificatori di trasmissione alimentati. | Amplifying transmitter feed. |
Gli uccelli si sono alimentati di bovini infetti? | The birds were feeding from the infected cattle? |
Non potremmo nutrire il mondo tornando a dei metodi arcaici dove tutti gli animali sono alimentati a pascolo. | We're not feeding the world on how it was 100 years ago where all animals were pasture-fed. |
Chi fu contagiato e sopravisse all'attacco iniziale cominciò la propria implacabile ricerca di sangue attaccando e alimentandosi degli innocenti. | All who became exposed and survived an initial attack began their own relentless quest for blood attacking and feeding upon the innocent. |
"Non c'e' ancora accordo su quale sia la vera sorgente del Nilo, i vittoriani pensavano che fosse il Lago Vittoria, ma oggi sappiamo che questo grande ammasso d'acqua e' alimentato da tanti fiumi". | "The source of the Nile is still disputed. "The Victorians thought it was Lake Victoria," "but today we know this huge body of water is fed by many rivers." |
"Se Lem messo in un bar, chiudere la porta e pala costantemente lo pane e acqua alimentato, poi farà tutto e scrivere tutto. " | "If Lem put in a bar, close the door and shovel constantly fed him bread and water, then he will do everything and write everything. " |
(ISTITUTO SULLA SOSTENIBILITA' MOLLOY COLLEGE) Ci vogliono 23 mesi per un animale alimentato su pascolo a crescere e raggiungere l'età per la macellazione. | SUSTAINABILITY INSTITUTE AT MOLLOY COLLEGE It takes 23 months for a grass-fed animal to grow and reach slaughter age. |
Avete alimentato questa speranza... anche se sapevate bene che non ne avevo alcuna intenzione. | You have fed them this hope... when you have known all the time that I have no wish to gratify it. |
C'era un piccolo lago accanto al castello alimentato da un gelido laghetto di montagna. | It was a small lake not far from the castle. It was fed by an icy mountain stream. |