"Aprinde Focul" sau "Hrăneşte Bizonii"? - "Hrăneşte Bizonii". - Vom hrăni animalele. | Feed the fire or feed the buffalo? |
"Are puterea de a incinera orice creatură vie şi de a se hrăni cu viaţa sa"... | Has the power to incinerate any living creature and feed on its life..." |
"Cine mă va plimba?" "Cine mă va hrăni?" | "Who's going to walk me? Who's going to feed me?" |
"Daţi-ne Black Hills şi vechile voastre terenuri de vânătoare nouă sau nu vă vom mai hrăni şi îi vom ucide pe Sitting Bull şi pe toţi cei care vor continua să lupte." | "Give the Black Hills and your old hunting lands to us or we will no longer feed you, and we will kill Sitting Bull and all those who continue to fight." |
"Ne va hrăni pentru o săptămână" | She will feed us for a week." |
"Am nevoie de bani, ca să-mi hrănesc copiii." | "I need money to feed my children." |
"Am visat că am uitat să hrănesc copilul" "pentru că grija faţă de copilul meu" era principala mea preocupare." | "I dreamt I forgot to feed him because my concern for my child is so caught up in the whole feeding and management thing." |
"Atunci când demonii înfometati se hrănesc fără să se ferească... " | "When the hungry demons feed without discretion... |
"Bunica mea nu era o femeie cu studii înalte, dar mi-a spus de când eram mic să nu mai hrănesc animalele fără stăpân. | "My grandmother was not a highly educated woman, but she told me as a small child to quit feeding stray animals. |
"Eu doar hrănesc animalele." | "I just feed the animals." |
- Ce se întâmplă dacă n-o hrănești? | - What happens if you don't feed it? |
- Nu se îngrașă dacă n-o hrănești. | - She'll never get fat if you don't feed her. |
- Și trebuie să te hrănești . | - And you need to feed. |
Adică, gen, mă hrănești fără să aștepți nimic în schimb. | You, like, feed me without expecting anything in return. |
Cu ce îl hrănești? | What you feed it? |
"Eu sunt cel care le atinge, le hrănește, îi ține în viață, Le dă grija de care au nevoie" | "I'm the one that touches them, feeds them, keeps them alive, gives them the care that they need." |
- Se hrănește regina. | - It feeds the queen. |
Acum, amintiți-vă, această creatură hrănește cu frica... | Now, remember, this creature feeds on your fear... |
Am fugit prin toate bazele de date FBI de recunoaștere facială, fotografii halbă, supraveghere hrănește ... | I ran it through every FBI database from facial recognition, mug shots, surveillance feeds... |
Aphrodite hrănește doar pe dragostea noastră, | Aphrodite just feeds on our love, |
"Când albia râului e uscată, Vom veni să ne hrănim. " | "When the riverbed is dry, we will come to feed." |
- Ah, da, ca să hrănim trupele. - Da, Sanctitate. | - Ah, yes, to feed the troops. |
- Atunci ar trebui să te hrănim. | - Well, hell, then we should feed you. |
- Ce se întâmplă dacă nu hrănim capra? | - What if we don't feed the goat? |
- Cu laptele lor le hrănim copiii ! | Their milk feeds our children. |
- Hai, hrăniți-L. | Go ahead, feed Him. |
Ei bine, ia-l în sus sau schimba-l și hrăniți-l, tot ce are nevoie. | Well, pick him up or change him and feed him, whatever it needs. |
Nu ar trebui să hrăniți pe nimeni. | You are not supposed to be feeding anybody. |
Nu le hrăniți cu pâine și lapte, nu le cresc penele. | Don't feed jackdaws bread and milk or their feathers will grow weak. |
Specia ta mă poate hrănii mult timp de acum încolo. | Your species would kept me well fed for a long time |
Apoi, zilnic îi hrăneam pentru a... fi liberi, să scot ce era mai bun din ei. | And then, every day I was feeding them in order to... to be free, to do the best of them. |
Când Shane l-a împuşcat pe Lou şi el a continuat să meargă, atunci am ştiut ce prost am fost, că Annette era moartă de mult şi că hrăneam un corp putrefact! | But when Shane shot Lou in the chest and she just kept coming, that's when I knew what an ass I'd been, that Annette had been dead long ago and I was feeding a rotten corpse! |
Când a fost pornit incendiul, hrăneam 200 de indivizi fără casă şi înfometaţi. | I was feeding 200 hungry homeless guys. |
Dar acum, în timp ce îl hrăneam, se uită chiar la mine. | But when I was feeding him the gruel, he was looking straight at me. |
Eu îmi hrăneam copilul şi tu mi-ai furat echipa. | I was feeding my baby and you took over my team. |
Aceea era mâncarea cu care-l hrăneai... pe Apache Wind atunci când Atticus te-a atacat? | Was that the feed that you were feeding Apache Wind whenever Atticus attacked you? |
La început, era bine pentru el să stea cu tine, îl hrăneai, însă are nevoie să plece de aici. | At the start, it was good for him to be with you, you were feeding him, but he's got to get out. |
Marie,unde era Robert când îl hrăneai pe drăguţul de Raymond? | Marie, where was Robert when you were feeding cute little Raymond? |
Susurul sau gâlgâiala se întâmplau când îl hrăneai? | This wheeze or gurgle happened while you were feeding him? |
Îl hrăneai într-o cămaşă Gucci? | You were feeding him in a Gucci shirt? |
- Klinger îl hrănea. | - Klinger was feeding him. |
Acel gândac a început să-şi însuşească trăsăturile oamenilor din care se hrănea şi, cu timpul, a devenit Wraith pe care îi ştim acum. | Now, that bug began taking on characteristics of the humans it was feeding on, and over time, became the Wraith that we know now. |
Ca şi cum se hrănea cu energie. | Like it was feeding off the energy. |
Era ca şi cum se hrănea cu furia mea. | It was as if it was feeding on my anger. |
Le hrănea cu ceva. | He was feeding them something. |
Credem că au evoluat în Wraith, atunci când au început să ia caracteristicile oamenilor din care se hrăneau. | We speculated that they evolved into the Wraith when they began to take on the characteristics of the humans they were feeding on. |
Cu aşa ceva îl hrăneau acolo. | It's what those guys in the grow-op were feeding him. |
Da, dar se hrăneau. | Yeah, but they were feeding. |
Fiecare avea câte o lingură, la fel de mare ca cea din Iad, însă puteau mânca tot ce voiau pentru că se hrăneau reciproc. | Each had a spoon and the spoons were just as long as the spoons in hell, but they were able to eat all they needed because they were feeding each other. |
Mrenele se hrăneau cu cadavrul, ceea ce înseamnă că au ingerat tot felul de lucruri folositoare. | Well, the lampreys were feeding on the corpse, which means they've ingested all sorts of useful stuff. |
- Te distrezi hrănind porcii? | - Having fun feeding the pigs? - Not really. |
- hrănind cai şi soldaţi. | - feeding horses and soldiers. |
Am fost ocupat, hrănind-o pe Ima. | I've been busy feeding Ima. |
Am trăit precum câinele lor toată viaţa... hrănind idiotul, spălându-I şi chiar masturbându-I. | I lived as their dog my whole life... feeding the idiot, washing him and even helping him masturbate. |
Ar trebui să fi afară hrănind porumbei, şi să conduci cu becurile aprinse. | You should be outdoors feeding pigeons, and driving with your blinker on. |
! Desertul dvs e în această sacoşă, ţesută din mătasea unui păianjen hrănit cu afine. | Your dessert is in this doggie bag woven from the silk of a blueberry-fed spider. |
"Copilul va fi răsfăţat, slăvit..." "şi hrănit cu mure, carne de panda şi urină". | "The child will be pampered, worshipped... and fed a holy diet of berries, panda meat and urine. " |
"Glumesc cu Oberon şi îl fac să zâmbească în timp ce eu un cal gras hrănit cu fasole îl ademenesc, nechezând ca un mânz nou născut: | "I jest to Oberon and make him smile When I a fat and bean-fed horse beguile, Neighing in likeness of a filly foal: |
"L-a hrănit pe sfânt, care i-a inspirat pe călugării războinici să ridice grajdul a o mie de cai şi să-şi ducă comorile să-i ajute pe îngeri să clădească biserici". | "She fed the saint, which inspired the warrior monks to dig up the stable of a thousand horses and take their treasure to help the angels build the churches." |
"Mâinii ce le-a imitat şi inimii ce le-a hrănit." | "The hand that mock'd them and the heart that fed |