Fakt, iż musi upłynąć 30 dni, zanim inwestor może wykorzystać swoje prawa głosu, nie stanowi przeszkody, by inwestor posiadał możliwość bieżącego kierowania istotnymi działaniami od momentu, w którym inwestor pozyskuje większościowy pakiet akcji. | The fact that it takes 30 days before the investor can exercise its voting rights does not stop the investor from having the current ability to direct the relevant activities from the moment the investor acquires the shareholding. |
Inwestor pozyskuje 48 procent praw głosu w jednostce, w której dokonano inwestycji. | An investor acquires 48 per cent of the voting rights of an investee. |
My tylko pozyskujemy ludzi, którzy nie zostali zasymulowani! | We only acquire humans that haven't been simulated! |
Państwa członkowskie pozyskują niezbędne dane, wykorzystując kombinację różnych źródeł, takich jak badania reprezentacyjne, administracyjne źródła danych lub inne źródła danych. | Member States shall acquire the necessary data using a combination of different sources, such as sample surveys, administrative data sources or other data sources. |
Podczas konstruowania zachęt podatkowych należy zwrócić szczególną uwagę na MŚP, które często dokonują outsourcingu działalności badawczej lub pozyskują nowe technologie w drodze transferu technologii. | In the design of tax incentives, attention should be given to SMEs, which often outsource their research or acquire new technologies through technology transfer. |