Get a Dutch Tutor
to advance
- De vijand blijft oprukken.
The enemy continue to advance.
Alle mannen langs de aanvalslijn zullen ook oprukken.
All the men along the line will advance as well.
Als we het front versmallen, zal de vijand minder snel oprukken en kunnen we ons beter verdedigen.
If we stop confronting the enemy on so wide a front, it may slow their advance and allow us a chance to mount a proper defence.
Als we oprukken, ons verspreiden en in beweging blijven... weten de Engelsen niet waarop ze moeten richten.
But if we advance, dispersed and on the move, the English won't know who to target.
Blokkades moesten ervoor zorgen dat Duitse tanks niet konden oprukken.
Antitank barriers deprived the Germans or an easy advance along the railways.
Ik ruk op naar Messina, en de Amerikanen dekken de flank.
I will advance north to Messina, the Americans protecting my flank.
El Grosso onderschept die zielige pas en rukt op.
El Grosso intercepts that pitiful pass and advances.
Soldaat, jij rukt op.
Just for that, private, you take the advance.
Bevelhebbers, we rukken op als het donker is.
Company commanders we'll wait here and advance under cover of darkness.
Terroristen rukken op.
Bye, bye! The terrorists advance,
We rukken op met bajonetten in aanslag.
We advance with fixed bayonets.
We rukken op naar het zuiden richting Spartacus en degene die hem volgen in rebellie.
We advance south on Spartacus and those who follow him in rebellion.
De hoofdmacht, met Laust en Didrich waren opgerukt maar kwamen in een meedogenloze sneeuwstorm terecht die bijna de oververmoeide soldaten had gedood.
The main group, with Laust and Didrich, had advanced but was caught in a relentless snowstorm which almost killed the exhausted soldiers.
Die herfst waren de Duitsers 900 km opgerukt over verschroeide aarde.
By that autumn, the Germans had advanced for 600 miles over scorched earth.
Hij is in geen vier weken opgerukt.
Hasn't advanced an inch in four weeks.
Hoever is Broderick opgerukt op Gavabutu?
How far has Broderick advanced on Gavabutu?
In maar zeven dagen tijd waren de Duitsers 320 kilometer opgerukt. Op 20 mei bereikten ze het Kanaal.
The Germans had advanced three hundred kilometers in seven days, e in 20 of May had arrived to the Channel.
Het Rode Leger rukte op, maar Duitse tanks trokken om de flanken heen.
As the Red Army advanced, the panzers cut round its flanks.
Het kapitalisme rukte op.
Capitalism advanced rapidly.
Ik rukte op in tegengestelde richting. Een briljante manoeuvre.
l advanced backwards in a brilliant tactical maneuver.
De Duitsers rukten op en namen honderden Britten gevangen.
The Germans had advanced and captured hundreds of British prisoners.
De volkscommissaris van defensie schudde Hitlers attaché de hand. Drie miljoen Duitse soldaten rukten op naar de grens.
E while the Commissioner of Foreign affairses of Stalin, it presses the hand to the military attaché of Hitler, in Moscow, three million German troops they advanced for the border.
Maar de colonnes rukten op.
But the columns had advanced.
We rukten op en slachtten elke rebel af die we tegenkwamen.
We advanced, slaughtering every rebel who crossed our path.
De 3e divisie staat op 't punt de vliegvelden in te nemen... terwijl de 5e divisie suribachi inneemt en oprukt naar de westkust.
They're about to take the airfields with the Third Division while the Fifth Division takes Suribachi and advances up the west coast.
U gaat naar voren als de infanterie oprukt en houdt de flanken schoon.
Then you move forward when the infantry advance keeping the flanks clear.
We stoppen hier, terwijl R.C.T. 1 oprukt.
We're holding here while R.C.T. One advances. Over.
Telkens als het ijs oprukte, daalde de temperatuur.
Each time the ice advanced, temperatures plummeted.
Toen het Spaanse leger oprukte, bereikte het nieuws een leider, Uriutina die dacht veilig te zijn met militaire macht die hem nog nooit in de steek had gelaten.
As the Spanish army advanced, news reached one leader, Uriutina who was secure in a military strength that had never failed him.
Terwijl de Sovjets oprukten zagen ze wat de Duitsers met de burgers hadden gedaan.
As the Soviet soldiers advanced, they found what Germans had been doing to civilians.