- De vijand blijft oprukken. | The enemy continue to advance. |
Alle mannen langs de aanvalslijn zullen ook oprukken. | All the men along the line will advance as well. |
Als we het front versmallen, zal de vijand minder snel oprukken en kunnen we ons beter verdedigen. | If we stop confronting the enemy on so wide a front, it may slow their advance and allow us a chance to mount a proper defence. |
Als we oprukken, ons verspreiden en in beweging blijven... weten de Engelsen niet waarop ze moeten richten. | But if we advance, dispersed and on the move, the English won't know who to target. |
Blokkades moesten ervoor zorgen dat Duitse tanks niet konden oprukken. | Antitank barriers deprived the Germans or an easy advance along the railways. |
Ik ruk op naar Messina, en de Amerikanen dekken de flank. | I will advance north to Messina, the Americans protecting my flank. |
El Grosso onderschept die zielige pas en rukt op. | El Grosso intercepts that pitiful pass and advances. |
Soldaat, jij rukt op. | Just for that, private, you take the advance. |
Bevelhebbers, we rukken op als het donker is. | Company commanders we'll wait here and advance under cover of darkness. |
Terroristen rukken op. | Bye, bye! The terrorists advance, |
We rukken op met bajonetten in aanslag. | We advance with fixed bayonets. |
We rukken op naar het zuiden richting Spartacus en degene die hem volgen in rebellie. | We advance south on Spartacus and those who follow him in rebellion. |
De hoofdmacht, met Laust en Didrich waren opgerukt maar kwamen in een meedogenloze sneeuwstorm terecht die bijna de oververmoeide soldaten had gedood. | The main group, with Laust and Didrich, had advanced but was caught in a relentless snowstorm which almost killed the exhausted soldiers. |
Die herfst waren de Duitsers 900 km opgerukt over verschroeide aarde. | By that autumn, the Germans had advanced for 600 miles over scorched earth. |
Hij is in geen vier weken opgerukt. | Hasn't advanced an inch in four weeks. |
Hoever is Broderick opgerukt op Gavabutu? | How far has Broderick advanced on Gavabutu? |
In maar zeven dagen tijd waren de Duitsers 320 kilometer opgerukt. Op 20 mei bereikten ze het Kanaal. | The Germans had advanced three hundred kilometers in seven days, e in 20 of May had arrived to the Channel. |
Het Rode Leger rukte op, maar Duitse tanks trokken om de flanken heen. | As the Red Army advanced, the panzers cut round its flanks. |
Het kapitalisme rukte op. | Capitalism advanced rapidly. |
Ik rukte op in tegengestelde richting. Een briljante manoeuvre. | l advanced backwards in a brilliant tactical maneuver. |
De Duitsers rukten op en namen honderden Britten gevangen. | The Germans had advanced and captured hundreds of British prisoners. |
De volkscommissaris van defensie schudde Hitlers attaché de hand. Drie miljoen Duitse soldaten rukten op naar de grens. | E while the Commissioner of Foreign affairses of Stalin, it presses the hand to the military attaché of Hitler, in Moscow, three million German troops they advanced for the border. |
Maar de colonnes rukten op. | But the columns had advanced. |
We rukten op en slachtten elke rebel af die we tegenkwamen. | We advanced, slaughtering every rebel who crossed our path. |
De 3e divisie staat op 't punt de vliegvelden in te nemen... terwijl de 5e divisie suribachi inneemt en oprukt naar de westkust. | They're about to take the airfields with the Third Division while the Fifth Division takes Suribachi and advances up the west coast. |
U gaat naar voren als de infanterie oprukt en houdt de flanken schoon. | Then you move forward when the infantry advance keeping the flanks clear. |
We stoppen hier, terwijl R.C.T. 1 oprukt. | We're holding here while R.C.T. One advances. Over. |
Telkens als het ijs oprukte, daalde de temperatuur. | Each time the ice advanced, temperatures plummeted. |
Toen het Spaanse leger oprukte, bereikte het nieuws een leider, Uriutina die dacht veilig te zijn met militaire macht die hem nog nooit in de steek had gelaten. | As the Spanish army advanced, news reached one leader, Uriutina who was secure in a military strength that had never failed him. |
Terwijl de Sovjets oprukten zagen ze wat de Duitsers met de burgers hadden gedaan. | As the Soviet soldiers advanced, they found what Germans had been doing to civilians. |