Get a Norwegian Tutor
to advance
- Og la en løper å avansere.
- and allow a runner to advance.
Innsatsstyrken er klar for å avansere når Fayed ankommer tilfluktsplassen.
All shadow teams for bauer and doyle have checked in and are standing by. They're ready to advance the moment fayed arrives at the safe house.
Hvis dere prøver å avansere noe lenger, - vil dere bli skutt på.
You try to advance any farther, you will be fired upon.
Selv om han er mer interessert i å pule sekretæren enn i å avansere i jobben, må han ydmykes offentlig. 20-1.
Even though Lennox is more interested in trying to bang the office secretary than any kind of career advancement, he'll still have to be publicly humiliated. 20/1.
- Og la en løper å avansere.
- and allow a runner to advance.
Innsatsstyrken er klar for å avansere når Fayed ankommer tilfluktsplassen.
All shadow teams for bauer and doyle have checked in and are standing by. They're ready to advance the moment fayed arrives at the safe house.
Hvis dere prøver å avansere noe lenger, - vil dere bli skutt på.
You try to advance any farther, you will be fired upon.
Vil de avansere i gradene, slåss de innbyrdes som ilske vakthunder.
And if they want to advance in the ranks... they fight between themselves. Like vicious watchdogs, they are his close circle.
Selv om han er mer interessert i å pule sekretæren enn i å avansere i jobben, må han ydmykes offentlig. 20-1.
Even though Lennox is more interested in trying to bang the office secretary than any kind of career advancement, he'll still have to be publicly humiliated. 20/1.
Jeg avanserer kun gjennom seier.
I advance myself only through victory.
De avanserer kun om jeg finner det for godt.
You advance yourself only through my good graces.
Du avanserer ikke her uten å være en del av den.
You can't advance here unless you're part of it.
Dre Parker avanserer til semifinalen.
Dre Parker advances to the semi-finals!
Uriah avanserte for langt og mistet kontakten med resten av styrken.
Uriah advanced too far into the breach and was cut off from his command.
Men de kommer fra en avansert sivilisasjon. Hvis de er mer avanserte enn oss, bør de stå nærmere Vårherre.
They're not human They're an advanced civilisation lf they're more advanced than us, they should be nearer the Creator
På vegne av Kiefel Electric ønsker Hans Josef Kiefel dere velkommen... gjester og pressefolk, til en demonstrasjon... av vårt avanserte elektroniske utstyr.
On behalf of Kiefel Electric, Hans Josef Kiefel welcomes you our special guests and members of the press, to a demonstration of our advanced electronic equipment.
Kjemikalier fra avanserte laboratorier.
Chemicals from advanced laboratories.
Sannsynligvis på grunn av avanserte amerikanske undervisningsteknikker, klarte vi å krysse generasjoner av isolasjon, og kommunisere så bra med Molomboene.
Probably due to advanced American teaching techniques, we bridged the generations of isolation, and communicated successfully with the Molombos.
Men de kommer fra en avansert sivilisasjon. Hvis de er mer avanserte enn oss, bør de stå nærmere Vårherre.
They're not human They're an advanced civilisation lf they're more advanced than us, they should be nearer the Creator
Et meget avansert kunstverk.
A very advanced work of art:
Vel, for omtrent et år siden gikk jeg på kveldsskole og studerte avansert regnskapsføring.
Well, about a year ago, I was going to night school, studying advanced accounting.
Ganske avansert fyr, ikke sant?
Slightly advanced, isn't he?
Jeg startet opp med enkle gymnastikkøvelser, fikk dem gradvis opp til lett spill, og til slutt avansert kunkurranseteori.
I started them on simple calisthenics, worked up to rudimentary game skills, and finally, advanced competitive theory.