Get a Dutch Tutor
to lift
"heilige handen opheffen zonder woede en ruzie.
"lifting holy hands without anger or quarreling.
- Ik hoopte ook dat je de sancties wilde opheffen.
Also, I was hoping that you could lift the Sanctions of ReBellement.
- Ik kan dat niet opheffen...
l can't lift.
- Je weet toch dat wij hier zijn? Gewoon mijn rijbroek opheffen en...
Just lift up my britches and...
- Tiffany, ze zal zien... hoe goed het met hem gaat, misschien laat ze het straatverbod opheffen.
She'll see how well he's doing, maybe she'll lift the restraining order. Oh, my God.
Duw, strip, snij, hef op, snij... en eindig.
Thigh, strip, cut lift, cut and finish.
Het lijkt alleen maar terecht, dat ik het glas hef op mijn werkgever.
It only seems right that I should lift a glass to my employer.
Heren, laat ons het glas heffen op onze zuiderse vrouwen zonder wiens moed en sterkte zonder wiens liefde, uithouding en opoffering geen enkele van ons kan doorgaan onze zaak te verdedigen.
Gentlemen, let us lift our glasses to our Southern women without whose bravery and fortitude without whose love, without whose endurance and sacrifice not a man among us can stay the course or defend the cause.
Hoe zou het eruit zien als ik het verbod op zou heffen op maar één van de zaken, gerund door een vriend van jou?
How would it look if I lifted the ban On just one establishment, run by a friend of yours?
- Er rust een moratorium op het gebruik van gekloonde dieren dat bijna wordt opgeheven.
They have a moratorium on using cloned animals, which is about to be lifted.
- Mijn ballingschap is opgeheven.
My exile's been lifted.
...binnen twee uur worden opgeheven.
...will be lifted within the next two hours.
Adam heeft de onthullingsspreuk opgeheven.
Adam lifted the cloaking spell.
Afsluiting is opgeheven.
Crash is lifted.
Het is verrassend dat je haar toestond zich zo te gedragen zonder verdere ophef, leeuwendoder.
The only surprise is that you allowed her to behave in such a manner... without even lifting a finger, lion slayer.
Hij wil dat ik het straatverbod ophef.
He wants me to lift the restraining order.
Jij blijft je voeten onder de mijne stoppen als ik ze ophef.
- You just keep putting your feet underneath mine when I lift them.
Vandaar dat ik het verbod op scheten laten ophef.
As a result, I'm going to lift the ban on farting.
Voor de 30e keer: Als ik m'n arm ophef.
For the 30th time it is when I lift the arm.
'Die rein van handen, en zuiver van hart is... 'die zijn ziel niet opheft tot ijdelheid, en die niet bedriegelijk zweert.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul - unto vanity, nor sworn deceitfully." - (sneezes)
Ben je niet bang dat God je zal verlammen als je die steen opheft?
Aren't you afraid God will paralyze you if you lift that stone?
Denk eraan, als je de afsluiting opheft, zal de Nazaat binnen vrij rondlopen.
Remember... once you lift that lock, the Offspring's going to be running loose on the inside.
Edelachtbare, wij vragen dat u het verbod opheft dat mijn cliënt het lichaam van zijn vrouw meeneemt uit het mortuarium.
Your Honor, we ask that you lift the injunction preventing my client from taking his wife's body from the mortuary.
Hoe hij stopt of zijn pen opheft, past onmiskenbaar bij zijn cursief geschrift.
The stops and lifts of his cursive lettering are unmistakable.
En keek of MPresario reageerde op mijn berichten, of de blokkade ophief, en dan zou ik terug naar bed gaan.
If mpresario responded to my messages Or lifted the block, and then I'd go back to bed.
Toen ik je raad opvolgde en de ban over Vane ophief, werd ik weer het centrum van alle handel op dit eiland.
When I took your advice and lifted the ban on Charles Vane, I became the center of all commerce on this island again.
Toen ik haar eindelijk aan de telefoon had toen we de EMCON ophieven, vertelde ze over Lucas.
When I finally got her on the phone after we lifted EMCON, she... told me about Lucas.