"heilige handen opheffen zonder woede en ruzie. | "lifting holy hands without anger or quarreling. |
- Ik hoopte ook dat je de sancties wilde opheffen. | Also, I was hoping that you could lift the Sanctions of ReBellement. |
- Ik kan dat niet opheffen... | l can't lift. |
- Je weet toch dat wij hier zijn? Gewoon mijn rijbroek opheffen en... | Just lift up my britches and... |
- Tiffany, ze zal zien... hoe goed het met hem gaat, misschien laat ze het straatverbod opheffen. | She'll see how well he's doing, maybe she'll lift the restraining order. Oh, my God. |
Duw, strip, snij, hef op, snij... en eindig. | Thigh, strip, cut lift, cut and finish. |
Het lijkt alleen maar terecht, dat ik het glas hef op mijn werkgever. | It only seems right that I should lift a glass to my employer. |
Heren, laat ons het glas heffen op onze zuiderse vrouwen zonder wiens moed en sterkte zonder wiens liefde, uithouding en opoffering geen enkele van ons kan doorgaan onze zaak te verdedigen. | Gentlemen, let us lift our glasses to our Southern women without whose bravery and fortitude without whose love, without whose endurance and sacrifice not a man among us can stay the course or defend the cause. |
Hoe zou het eruit zien als ik het verbod op zou heffen op maar één van de zaken, gerund door een vriend van jou? | How would it look if I lifted the ban On just one establishment, run by a friend of yours? |
- Er rust een moratorium op het gebruik van gekloonde dieren dat bijna wordt opgeheven. | They have a moratorium on using cloned animals, which is about to be lifted. |
- Mijn ballingschap is opgeheven. | My exile's been lifted. |
...binnen twee uur worden opgeheven. | ...will be lifted within the next two hours. |
Adam heeft de onthullingsspreuk opgeheven. | Adam lifted the cloaking spell. |
Afsluiting is opgeheven. | Crash is lifted. |
Het is verrassend dat je haar toestond zich zo te gedragen zonder verdere ophef, leeuwendoder. | The only surprise is that you allowed her to behave in such a manner... without even lifting a finger, lion slayer. |
Hij wil dat ik het straatverbod ophef. | He wants me to lift the restraining order. |
Jij blijft je voeten onder de mijne stoppen als ik ze ophef. | - You just keep putting your feet underneath mine when I lift them. |
Vandaar dat ik het verbod op scheten laten ophef. | As a result, I'm going to lift the ban on farting. |
Voor de 30e keer: Als ik m'n arm ophef. | For the 30th time it is when I lift the arm. |
'Die rein van handen, en zuiver van hart is... 'die zijn ziel niet opheft tot ijdelheid, en die niet bedriegelijk zweert. | He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul - unto vanity, nor sworn deceitfully." - (sneezes) |
Ben je niet bang dat God je zal verlammen als je die steen opheft? | Aren't you afraid God will paralyze you if you lift that stone? |
Denk eraan, als je de afsluiting opheft, zal de Nazaat binnen vrij rondlopen. | Remember... once you lift that lock, the Offspring's going to be running loose on the inside. |
Edelachtbare, wij vragen dat u het verbod opheft dat mijn cliënt het lichaam van zijn vrouw meeneemt uit het mortuarium. | Your Honor, we ask that you lift the injunction preventing my client from taking his wife's body from the mortuary. |
Hoe hij stopt of zijn pen opheft, past onmiskenbaar bij zijn cursief geschrift. | The stops and lifts of his cursive lettering are unmistakable. |
En keek of MPresario reageerde op mijn berichten, of de blokkade ophief, en dan zou ik terug naar bed gaan. | If mpresario responded to my messages Or lifted the block, and then I'd go back to bed. |
Toen ik je raad opvolgde en de ban over Vane ophief, werd ik weer het centrum van alle handel op dit eiland. | When I took your advice and lifted the ban on Charles Vane, I became the center of all commerce on this island again. |
Toen ik haar eindelijk aan de telefoon had toen we de EMCON ophieven, vertelde ze over Lucas. | When I finally got her on the phone after we lifted EMCON, she... told me about Lucas. |