Hvordan kan du ro time etter time, når vi andre ikke orker å løfte en åre? | The rest of us can hardly lift an oar. It's the master race... |
Nok energi til å løfte menneskeheten fra helvetets dyp like inn i himmelen... eller til å tilintetgjøre den. | Enough energy to lift mankind from the depths of hell into heaven... or destroy it. |
I to timer skrittet folk over ham, uten å løfte en finger. | For two hours people stepped over him, without lifting a finger. |
- Jeg klarer ikke å løfte den. | - I can't lift it. |
En mann som vil la oss bli fanget og dø uten å løfte en finger. | A man who says let yourself be trapped and die without even lifting a finger. |
Vi må løfte deg opp i sengen. | Now Lt., we must lift you up on the bed. |
Velkommen til Buenos Aires, og hvis det er noe dere trenger, må dere bare løfte lillefingeren. | We wish you to welcome us in Buenos Aires, so that any little service we can be to you, all you have to do is lift your little finger. |
Jeg skal ta denne delen her og løfte den opp... | You see, I'm going to take this piece here and lift it up-- |
Hvordan kan du ro time etter time, når vi andre ikke orker å løfte en åre? | The rest of us can hardly lift an oar. It's the master race... |
- La meg løfte deg. | Let me lift you. |
Er det jeg? Gud? Eller hvem - som løfter denne armen? | Is it I, God, or who... that lifts this arm? |
Jeg løfter ikke en finger for å motstå deg. | I will not lift one finger to resist you. |
"Jeg løfter øynene mot fjellene. | I lift up mine eyes unto the mountains from whence cometh my help. |
Jeg løfter øynene mine opp til fjellene. | I lift up mine eyes unto the mountains, from whence cometh my help. |
Hvis det skjer noe skal jeg ikke delta. Men jeg løfter ikke en finger for å hindre det. | Now, if something does happen I won't participate, but I won't lift a finger to prevent it. |
Vær så snill og løft meg opp. | Mother, please lift me up! Please. |
Men løft din tunge hånd fra ditt folk som lider for mine synder. | But lift thine hand from thy people who suffer for my crimes. |
Kom igjen, løft meg! | Go on, lift me! |
Og løft nå! | Go on, lift it! |
Gutter, løft meg opp. | Boys, lift me up. |
Det er ikke noe vakkert eller opp- løftende i å returnere folk til Gud. | There is nothing beautiful or uplifting in returning people to God. |
En pose-snappende, veske-løftende, lommebok-naskende sleip tyv! | A bag-snatching, purse-pilfering, wallet-lifting sneak thief! |
Men jammen løfta de på et par bukser. | But they sure enough lifted a pair o pants. |
Du skulle sett når han løfta på beinet dagen etter. | He lifted his leg the next mornin'... |
-Likevel har du ikke løfta en finger? | -Yet you haven't lifted a finger? |