! تم رفع المراقبة عنّا ! | Our probation's been lifted! |
! دفع، رفع، سحب ثم انتظار | Thrust, lift, drag, and wait. |
! فقد تم رفع حظر التجول | The curfew has been lifted! |
! هوانغ) يقتل بدون رفع إصبع) | Huang kills without lifting a finger! |
(هل تريدني أن أرفع الحظر عن (شارلز فين لترضي حفنة من المستائين في الشارع؟ | You want me to lift the ban on Charles Vane to appease a handful of malcontents on the street? |
, كما قال رجل حكيم ذات مرة , أرفع الصخرة " ." و الصراصير سوف تتبعثر | As a wise man once said, "lift the rock, and the roaches will scatter." |
,عندما أرفع هذا ,ستشعر بأن الثقل انزاح عن ساقك | When I lift this, you feel the weight come off your leg, |
- "نعم، ولكن لا يمكن أن أرفع ذراعي" | - Yes, but I can't lift my arms |
- .أرفع ، أرفع - | - Lift, lift. |
! لا تنسى أن ترفع مقعد المرحاض | Please lift the toilet seat! |
,تستطيع ان ترفع البصمات ولو ظلو تحت الماء؟ | You can lift fingerprints, even if they've been underwater? |
- حمالة الصدر"المعجزة الفائقة"التي- ترفع وتدفع الصدر الى الخارج | Oh, the miracle lift super push-up bra. |
- سوينج عندما ترفع ساقك ضع وزنك على هذه الساق | Jae-Seong, when you lift one leg put your weight on this leg. |
- في الغابة حيث ترفع التعويذة - | Into the woods to lift the spell |
....سأقوم بهذا (باللحظة التي ترفعين بها الحظر على القبطان (فين | I'll do that... the moment you lift the ban on Captain Vane. |
دائما ترفعين معنويّاتنا | Always lift us. |
سأنضم، باللحظة التي ترفعين (بها الحظر على القبطان (فين | I'll do that the moment you lift the ban on Captain Vane. |
لن تكون المرة الأولى، التي ترفعين فيها بصمة أحدٍ ما | It wouldn't be the first time you've lifted somebody's fingerprints. |
هل ترفعين علي الاطلاق ؟ | (groans) Are you lifting at all? |
* لا شيء يرفع الروح المعنوية مثل وعاء من ( ريدي بكس ) * | Nothing lifts the spirits like a nice bowl of Readybix. |
- حسناً لا شيء يرفع الروح المعنوية مثل وعاء من ( ريدي بكس ) | Well... nothing lifts the spirits like a nice bowl of Readybix. |
. أعيد ترتيب الديكور ، تعلمين كيف هذا يرفع معنوياتي دائماً | Redecorating. You know how it always lifts my spirits. |
...وأن يكون الشباب من حولي حسنًا، إنه يرفع المعنويات | And having young people around... well, it lifts the spirits. |
.إن نِصرك لِيرفع القلوب | Your victory lifts the heart. |
- وفي ثلاث نرفع، ماثيو. - حسنا. | - On three we lift, Matthew. |
. نحن يمكن أن نرفع الحجر الصحى | Then we can lift the quarantine. |
."نحن نرفع "الملاك " ".الملاك" قادم، "الملاك" قادم" | We are lifting the angel. Angel coming up, angel coming up. |
.. سوف نرفع هذه المنطقة هنا | We'd lift this area... ..here. |
...والآن, أقترح أن نرفع حظر - .في الحقيقة, علي القيام ببعض المكالمات - | - Now, I move we lift the ban... - Actually, I have to make some calls. |
دعوه بححاله ! لا ترفعنّ القمـاش | Don't lift up the mattress! |
* رجال رشقون يرفعون فتيات جميلات ترتدين الأبيض * | ♪ Graceful men lift lovely girls in white ♪ |
،عندما يأتي وقت نهاية العالم المؤمنون الحقيقيون في المسيح ،سوف يرفعون .جسداً وروحاً نحو الجنة .تاركاً كل شخص آخر يعاني | When the end times come, the true believers in Christ will be lifted up, body and soul, into heaven, leaving everyone else to duke it out. |
أن ترى العبيد يرفعون رؤوسهم من التراب أن تراهم يُعلون رقابهم يقفون بشموخ | To have seen slaves lift their heads from the dust... to see them rise from their knees... stand tall... with a song on their lips... to hear them... storm through the mountains shouting... to hear them sing along the plains. |
إن قومك .. يرفعون من الروح المعنوية | Your people, they lift spirit. |
الألهة ترفع هؤلاء الذين يرفعون بعضهم البعض أيها الرئيس | The gods lift up those... who lift each other, Chief. |
"الممرضات يرفعن الذراع عند الحقن بـ"أدينوسين هكذا يصل إلى القلب أسرع | The nurses lift the arm when they push adenosine. It gets to the heart faster. |
هؤلاء النِساء يرفعن تنانيرهن ويُظهرن عوراتِهِن | These women lift their skirts and they show us their business. |
"رفعت "منظمة الإستخبارات المركزية .ستّة مجهولين الهوية من سيارة | CSI lifted six unidentified sets off the S.U.V. |
"ماذا فعلت اليوم ؟" "لقد رفعت أخي " | "What'd you do today?" "I just lifted my brother." |
# عندما يصعد رجل واحد الباقي رفعت | # When one man climbs the rest are lifted up |
(لقد رفعت بصمات (براين تايلور .من حاسوبه وملفاته | I lifted Brian Taylor's prints off his computer and his files. |
- ،أشياء صغيرة، لا شيء آخر- لكن الشرطة المحليّة رفعت بعض البصمات من مسرح الجريمة (يعودون إلى (ألفين هوكينز | - Small stuff, nothing recent, but local PD lifted some prints off the scene. |
" رفعنا البصمات ، هى لـ " ويليس | We lifted prints. They're Willis's. |
:رفعنا مجموعتين من البصمات من أعلى سلاح الجريمة | Two sets of prints were lifted of the top end of the murder weapon: |
،تعرف أننا رفعنا بصمة من الشاحنة أليس كذلك؟ | You know we lifted a print off the van? Right? |
،لقد رفعنا هذه البصمات من كوب زجاج و قمنا بمقارنتها مع تلك التّي لدى الشرطة | We lifted his prints from a glass and compared it with those what the police had |
جون كيربي), رفعنا بصماته من) "على مكتبه في "نورفيك | We lifted his prints from his desk at Norfolk. |
... من رؤية أداء النمور الهنود لابد أنهم رفعوا من معنويات المشجعين ... | Seeing the performance of the Indian Tigers the spirit of their supporters must have lifted. |
.انت لم ترى اطفال صغار ...صغار للغاية فى المحكمة عليهم ان يُرفعوا للقاضي .ليتثني له إصار الخُكم | You have not seen children so young, so tiny in court... they have to be lifted up so the judge can see them to pass sentence. |
.فربما قد رفعوا | Maybe they lifted. |
حسناً، رفعوا بعض البصمات من على السلاح | Well, they lifted some prints from the weapon. |
عندما توفي والدي وعندما رفعوا الوعاء لم يكن هناك سوا حوض من الروبيان وأبي عائم فيه | When my father died, when they lifted up the container there wasn't really anything it was just a puddle of shrimp marmalade and my father floating in it. |
،الآن، تذكّري، لا ترفعي الحجاب .حتّى تعطيني مضيفة الحفل الشيك | Now, remember, don't lift this veil until the party planner hands me that check. |
،مايا)، اودّكِ أن ترفعي رأسه) وأن تبقيها مرفوها، إتّفقنا؟ | Maya, I need you to lift his head up, all right? Keep it elevated, OK? |
جديا أريدك أن ترفعي الحقيبة | seriously, I want you to lift up the purse. |
حسناً, آنسة, أريدك أن ترفعي جسدكِ وتتأرجحي نحوي, مفهوم؟ | Okay, miss, I need you to lift up and swing your body towards me, okay? |
رأيتُ كيف مسحتي المركبات الفضائيةِ من السماء حتى بدونِ أن ترفعي أصبعاً | I saw you wipe Beamers out of the sky without even lifting a finger. |
لماذا فقط لا يرفعو هذا الحجر عنها ؟ | Why can't they just lift the damn rock off her? |
# طمي و ارفع # | Mud, and lift |
(حسناً, تمشى, (تشاك احنِ ركبتك, و ارفع قدمك | Okay, walk, Chuck. Bend knee,lift foot. |
(كن لبقاً، ارفع المقعد) | "Be neat-y, lift the seat-y"? |
- .أيها العميل (بيرك)، ارفع كُمّ بنطالك - | What? Agent Burke, lift your pant leg. |
- ارفع ذراعيك | - There, lift your arms |
! ارفعي الحفـّاظة وأعرفي ذلك | Just lift up his diaper and see if he made one. |
.ارفعي قدمك وحسب | Just lift your foot. |
.حسناً، ارفعي قميصه | Okay, lift his shirt up. |
،حسنٌ، استديري ارفعي قميصك من الخلف | Turn around, lift up the back of your shirt. |
أرجوكِ ارفعي تنورتكِ قليلاً | please lift your skirt a IittIe. |
ارفعو على فوق زي الكوبرا | And lifting up into cobra... og. |
،بقدر ما يبدو ذلك رافعًا للمعنويات .فعليّ أن أذهب، إني بالعمل | Well, as uplifting as that sounds, I've, I've gotta go. I'm at work. |
مكثف رافع | Some lifting intensifier. |
ما زلت أدير كلّ الطبعات Calleigh مرفوع شريط من الضحيّة متفرّقة المحتويات الآمنة. | I'm still running all the prints Calleigh tape-lifted from the victim's scattered safe contents. |