Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Old (to solve) conjugation

Hungarian
150 examples
This verb can also have the following meanings: to untie, untie
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
oldok
oldasz
old
oldunk
oldotok
oldanak
Present definite tense
oldom
oldod
oldja
oldjuk
oldjátok
oldják
Past indefinite tense
oldottam
oldottál
oldott
oldottunk
oldottatok
oldottak
Past definite tense
oldottam
oldottad
oldotta
oldottuk
oldottátok
oldották
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
oldanék
oldanál
oldana
oldanánk
oldanátok
oldanának
Conditional present definite tense
oldanám
oldanád
oldaná
oldanánk
oldanátok
oldanák
Conditional past indefinite tense
oldottam volna
oldottál volna
oldott volna
oldottunk volna
oldottatok volna
oldottak volna
Conditional past definite tense
oldottam volna
oldottad volna
oldotta volna
oldottuk volna
oldottátok volna
oldották volna
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok oldani
fogsz oldani
fog oldani
fogunk oldani
fogtok oldani
fognak oldani
Future definite tense
fogom oldani
fogod oldani
fogja oldani
fogjuk oldani
fogjátok oldani
fogják oldani
Subjunctive present definite tense
oldjam
oldd
oldja
oldjuk
oldjátok
oldják
Subjunctive present indefinite tense
oldjak
oldj
oldjon
oldjunk
oldjatok
oldjanak
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
oldanom
oldanod
oldania
oldanunk
oldanotok
oldaniuk

Examples of old

Example in HungarianTranslation in English
- Azt mindig is meg akartam oldani.I've always wanted to solve that case.
- Biztosan, meg fogjuk oldani.We've got a problem. Well, I'm sure we'll be able to solve it.
- Ezt azonnal meg kell oldani.You need to solve this right now.
- Mert meg akartam oldani a féltékeny férjek híres problémáját.- Because I wanted to solve the famous problem of the jealous husbands.
- Oké. Ha megbocsát, van egy gyilkosságom, amit meg kell oldani.If you'll excuse me, I have murders to solve.
"Nemzetközi konzultáns." Egzotikus problémákat oldok meg."International consultant." I solve exotic problems.
Azt mondtad "egzotikus problémákat" oldok meg?Wait, did you just say that I solve "exotic problems?"
Bármit oldok meg, csak még több kérdést vet fel.Everything I solve, just more questions.
Csak így oldok meg bűntényeket.The only way I solve any crime.
Céges problémákat oldok meg.I solve problems for companies.
"Hogyan oldasz meg egy olyan problémát, mint a tripper?""how do you solve a problem like gonorrhea?"
Azt nem szereted, ha nem oldasz meg egy ügyet vagy ha nem parancsolgathatsz.You just don't like it when you can't solve a case or command your troops.
Azzal nem oldasz meg semmit, ha elszaladsz!You're not gonna solve anything by running away!
Bűnügyeket oldasz meg?You solve crimes?
A gyilkosság nem old meg semmit.Killing people isn't going to solve anything.
Az mit old meg?What is it going to solve?
Azt akarom, hogy old meg a problémát a testvéremmel és utána gyere Raajgadh-ba értem.I want you to solve all the problems with my brother... and then come to Raajgadh to get me.
A halottak szóhoz jutnak, és a folyamat során nagyon komoly bűncselekményeket oldunk meg.We give the dead back their voice, and in the process, we solve some very serious crimes.
Az emberi dilemma örök, és nem oldunk meg semmit azzal, hogy technológiai dicsőséget öltünk magunkra."The human dilemma is as it has always been, "and we solve nothing by cloaking ourselves in technological glory."
Azzal, hogy itt állunk és ordibálunk egymásra nem oldunk meg semmit.And we would not gonna solve anything by standing here and screaming at each other.
Csak kissebb vétségeket oldunk meg...We only solve misdemeanors...
- Lekopni. Láttam, ahogy együtt dolgoztok, együtt problémákat oldotok meg.I've watched you work together, uh, solve problems together.
Ti így oldotok meg minden problémát?I-is that how you solve all your problems?
A barátjával matematikai problémákat oldanak meg matekórán, mert a matekóra túl unalmas?You and your friend solve maths problems during maths class because the maths class is too dull?
A fegyvertartásra, arra, hogy erőszakkal oldanak meg problémákat, mert olyan a munkája, amilyen. A nagybátyja munkája.The ready access to guns, the use of violence to solve disputes because of the nature of your work, your uncle's work.
A ma használatos divatos high-tech szerkentyűkkel sem oldanak meg több bűnügyet, mint a mi időnkben.All the high-tech fancy gadgets they use today don't solve crimes any better than we did.
Az ingyenes kórházak nem oldanak meg mindent.Free hospitals don't solve everything.
- Most oldom meg ezt a gondot.- I'm about to solve it.
- Oh, csak annyit csinálok, hogy valaki más életéből vett bölcsességgel oldom meg a saját problémáimat.- Oh, I'm just doing this thing where I use a slice of wisdom from someone else's life to solve a problem in my own life.
Amikor problémám van valakivel, akár ebből a városból, vagy sem mindig nyíltan oldom meg.When I have a problem with someone, be they from this town or not I always solve it openly.
Bármennyire tisztelem és szeretem is, ha nem oldom meg ezt az ügyet, attól tartok, ideges lesz, és előjönnek a régi szokásai.As much as I admire and respect her... if don't resolve this case... I'm afraid she'll get nervous and fall back on old habits.
- És te oldod meg az apád problémáit?- And you solve your dad's problems?
- Így oldod meg 2077-ben a gyilkosságokat?Is this how you solve murders in 2077?
Attól félek, hogy ebben az ütemben oldod meg az összes problémádat!I fear that you will solve all your problems this way.
Azokat hogy oldod meg?How you going to resolve them?
Azt nem értem, miért nem oldod meg azzal, hogy elmondod Kate-nak az igazat?What I don't get is why you don't resolve the stress and just tell Kate the truth.
- de nem válhat azzá... - "Amíg meg nem oldja a múltjában azt, ami létrehozta."But it can't be... "Until it resolves that in its past which manifested it."
A körömlakk lemosó leggyakrabban aceton, ami oldja a tintát.Nail-polish remover is mostly acetone, which dissolves ink.
Amíg meg nem oldja a problémát, bármi is legyen.It's just until he solves his problem, whatever it is.
"Hacsak valami nagy és jelentős, ...változás hirtelen nem történik, ...ez a sereg óhatatlanul éhezik, ...oldjuk meg vagy szétszóródik.""Unless some great and capital change suddenly takes place, this army must inevitably starve, dissolve or disperse."
"Te, én és egy hálószoba, oldjuk meg az egyenletet", akkor valamilyen képletre utalok."You and me in a bedroom, let's solve for 'X, '" I'm... I'm stating it as a kind of formula.
- Akkor mind sebezhetőek vagyunk, amíg nem oldjuk meg ezt a problémát.- Then we're all vulnerable until we solve this trouble.
- Akkor mégis hogy oldjuk meg az ügyet?Then how are we supposed to solve this case?
- Annak lehetősége... Mármint ha nem oldjuk meg ezt azonnal...I-I mean, if we don't solve this...
- Miért nem oldjátok meg magatok?Why don't you solve it yourself?
- Nem, azt mondtam, ha elég gyorsan oldjátok meg a Keller ügyet, akkor foglalkozhatsz Eddel.No, I said that if you can solve the Keller case fast enough, you could stitch into Ed.
Azonban senki sem fogadott nagyot a lovakra, szóval, beszéljetek a tulajdonosokkal, kérdezzetek, oldjátok meg!Except that no one bet big on either horse, so go talk to the owners, ask questions, solve it.
Azt mondja az embereinek, hogy... lepjetek meg, oldjátok meg a problémát. Azok pedig ugyanezt mondják egy másik embernek.He tells his people, surprise me, solve the problem, defy me, they turn around and tell the next person the same things.
- Ha nem oldják meg a gondot...- But if they don't solve...
- Mind sürgős, míg meg nem oldják őket.They're all pressing until they're solved.
A durva szavak nem oldják meg a problémát, csak a tettek!Harsh words won't solve problems, action will!
- Arra, hogy valószínűleg épp most oldottam meg az ügyet.I'm thinking I may have just solved the crime.
- Én oldottam meg a rejtélyt.- l solved that mystery.
- Én oldottam meg ezt az ügyet!- I solved this case!
- Épp most oldottam meg az ügyet.Jane? I just solved the case.
21 gyilkosságot oldottam meg idén, és tudom, hogy te ennél is többet.Hey, I cleared 21 murders this year, and I know you solved more than that.
- Te egyet oldottál meg, én kettőt!You solved one, and I solved two.
De inkább azt, hogy ha elmondjuk az igazat, hogy egy esetet minden orvosi bizonyíték nélkül oldottál meg,More that if we told you the truth, that you'd solved a case based on absolutely no medical proof,
Egy nagy dilemmát oldottál meg nekem.You have solved a great dilemma.
Hány esetet oldottál meg?h-how many cases have you solved?
Most oldottál meg egy rakat megoldatlan ügyet, és egy bérgyilkost börtönbe juttattál, aki hősként álcázta magát.You just solved a series of unsolved murders and put a contract killer, who passed himself off as a hero, behind bars.
"800-milliós banki csalás ügyet oldott meg.""800-million bank fraud case solved"
- Meg nem oldott probléma?Unresolved issue.
- Nem oldott volna meg semmit.- It wouldn't have solved anything.
- Nem, nem az, Hank. - Nem oldott meg semmit. - Feszült.No, it's not good, han nothing got solved.
- Rengeteg nagy ügyet oldott meg nekik saját kezűleg.You've solved a lot of big cases for them, single-handedly.
- 23 gyilkossági ügyet oldottunk meg.- We solved 23 murders with one bust.
- Mike, ugyan már! Hány és hány esetet oldottunk már meg egy jó sör, és egy kis kínai mellett?How many cases have we solved over beer and bad Chinese?
2 gyilkosság. 2 gyilkosságot nem oldottunk meg.Two murders. We haven't solved two murders.
Azt hiszem nem fogtuk fel... milyen erős ez a kapocs, és még mindig annyi minden van, amit nem oldottunk meg.I don't think that we realized how strong the connection... and there's just still so much that hasn't been resolved.
Egy FBI ügy volt, amit soha nem oldottunk meg.They came up in an FBI case that was never solved.
Csak azt akartam mondani, hogy lenyűgözött mennyi ügyet oldottatok meg az elmúlt években.Hey, guys, I just wanted to say I am blown away by the numbers of cases you've solved over the years.
"Miképpen oldottak meg bizonyos ügyeket... az elkövetés helyétől függően.""How different crimes are solved ... depending on where they are committed."
De vannak, akik szándékosan maradnak itt. Általában azért, mert még vannak olyan problémák, melyeket nem oldottak meg, amíg éltek.But there are others who intentionally refuse to leave mostly due to unresolved problems during their lifetime
Ha ennek a gyilkosságnak van valami értelme, nem tudom, hogy oldottak meg valaha is egy emberölést.If this murder is any indication, I don't know how any homicide is ever solved.
Hányat oldottak meg azokból, biztos úr?How many of those were solved, Officer?
Maga és Emily ügyeket oldottak meg közösen, és csodálatos kalandokban volt részük.You and Emily solved cases together, and you went on amazing adventures.
- A napóra segítségével oldottad meg?- You solved it with the sundial?
- Vagy ha nem oldottad volna meg az ügyet.- Or if you hadn't solved the case. - Oh...
A mérgezésest te oldottad meg.You're the one who solved the poisoning.
Annak ellenére, hogy álmaidban szerintem már meg is oldottad.I believe that you may have solved it in your sleep.
- Hogyan oldotta meg?- How? How have you solved it?
- Jake épp most oldotta meg az ügyet.Jake just solved the case.
- Épp most oldotta meg az ügyet.- He just solved the case.
-De még nem oldotta meg.-But you haven't solved it yet.
10, 13, 16. Vagyis más szóval, tulajdonképp nem is oldotta meg az eseteket.So in other words you haven't actually solved these cases.
- De azt együtt oldottuk meg!Hey, we solved that together.
- De még nem oldottuk meg a gyilkosságot.But we haven't solved the murder.
- Most oldottuk meg az ügyet, haver.We just solved your case, dude.
- Még nem oldottuk meg.Hasn't been solved yet.
- Nos, ha birtokában... lettünk volna az információknak akkor, miért nem oldottuk meg az ügyet?Well, if we had that information then, why is the case unsolved?
- Nem oldottátok meg az ügyet.It was never solved.
Ti oldottátok meg az erőtér problémáját.You solved the force-field problem.
Tudni akarom, te és Mick hogyan oldottátok meg?I want to know how you and Mick resolved it.
- Az ügyet sosem oldották meg.- The case was never solved.
- És hogy oldották meg az Oroszok a problémát?- And how Russia solved the problem?
A holttestet kénsavban oldották fel, vagyis a DNS-nek annyi, ugyanakkor oda az objektív ujjlenyomata és arcvonásai is.Corpse was dissolved in sulfuric acid which contaminated DNA and which also dissolved co's fingerprints and facial features . - Co ?
- Az nem oldana meg semmit.- That would solve nothing.
- Ez mindent megoldana. - Mit oldana meg?- That would solve everything.
Nem oldana meg semmit, mert a színésznok sose halnak meg!That would solve none of their problems because actresses never die!
Rochefort megölése semmit nem oldana meg.Killing Rochefort would solve nothing.
Elmeneküni nem tudsz és az öngyilkosság sem oldaná meg a problémád.Neither escape nor suicide would solve the problem.
- Azért kértek fel, hogy oldjam meg az ügyet úgy, hogy mindenki elégedett legyen.I've been brought in to resolve the situation to everyone's satisfaction.
- Nem arra kértél, hogy végleg oldjam meg a problémát?What you asked me to do, wasn't the point to solve the problem for good?
A nevem Parker, kérdezd meg tőlem, hogyan oldjam meg az ügyet."My name is Parker. Ask me how I can solve this case."
Azt akarja, hogy oldjam meg a húga ügyét.She wants me to solve the murder.
- Akkor is oldd meg.- So solve it anyway.
- Firat, oldd meg magad.- Firat, solve it yourself.
- Jó, oldd ezt meg, és már a Stockholm felé haladsz.Right, solve this one, and you're on your way to Stockholm.
- Persze, gyere és oldd meg velünk az ügyet!- Sure. Come and help solve the case.
A bulgárok mindig ezt mondják:"Testvér, ha nem tudsz megoldani egy problémát pénzzel oldd meg sok pénzzel."The Bulgarians always say: "Brother, if you can't solve a problem with money solve it with a lot of money."
Az a dolgom, hogy lelőjem az embereket, rejtélyeket oldjak meg!Shoot people, solve murder mysteries, rape.
Az enyém, hogy gyilkosságokat oldjak meg.My job is to solve murders.
Azok után, ami ma történt, oldjak meg egy problémás ügyet?After everything that just happened, you want me to solve a trouble?
Azt akarta, hogy oldjak meg valamiféle rejtvényt.Some kind of puzzle he wanted me to solve.
De most, rengeteg dolog van amit meg kell oldjak.Right now, you have a lot of things to resolve.
Készíts gyönyörű tárgyakat, oldj meg problémákat, fedezd fel a létező, fizikai univerzum titkait.Build artifacts, solve problems, explore the secrets of the universe.
Menj fel, oldj meg egy gyilkosságot... aztán gyere le.Go upstairs, solve a murder... come back down.
Menj, oldj meg egy bűnügyet!Go solve crime.
Ne oldj meg minden rejtélyt!Listen, don't solve all the mysteries of the universe.
- Menjen, oldjon meg pár gyilkossági ügyet, nyomozó.Let's go solve some murders, Detective.
- És bűnügyeket oldjon meg.- And solve crimes. - Sam.
Addig is gyűjtsön be pár huligánt, vagy oldjon meg egy gyilkosságot.Meanwhile, why don't you round up some hooligans or solve a murder in a country house?
Hajlik rá, hogy öngyilkossági ügyeket oldjon meg nagy, luxus otthonokban amikre?- No. "Do you find yourself inclined to solve murder mysteries in large, luxurious homes to which...?" Let me finish.
Jó ötletek... Hogyan oldjon meg rengeteg társadalmi problémát.Tesó!Good ideas... how to solve a lot of social issues.
A ma esti sztorit a modern élet szülte: hogyan oldjunk meg egy problémát, a feleséget.Tonight's legend tells of modern life and how to solve a problem:
Akkor oldjunk meg egy gyilkosságot.Let's go solve a murder.
Arra hogy nem lineáris egyenleteket oldjunk meg veleYou can use it to solve nonlinear equations. That's impressive.
Azért találkoztunk, hogy egy problémát oldjunk meg, nem pedig a személyes ambícióimat.This meeting's about trying to solve a problem, not fulfill some personal ambition.
Ne oldjatok meg túl sok ügyet, még a végén kirúgnak!Don't solve too many crimes and put me out of business.
Oké menjetek, oldjatok meg bűnügyeket.Okay, go. Go solve crimes.
Biztosan nem arra használják, hogy bűnügyeket oldjanak meg vele.They certainly weren't using it to solve any crimes.
Egy korai példa a kutatóközpontra az a RAND Corporation amit azért alapítottak, hogy tanácsot adjon arra hogyan oldjanak meg olyan problémákat, ami a hadsereg elé kerültOne early example of a think tank is the RAND Corporation which was set up to give advice about how to solve problems that the military faced.
Összeállnak, hogy bűnöket oldjanak meg és megmentik a várost.They team up to solve crimes, and they save the city.
- Már van bűntény, amit meg kell oldanom.- I already have a crime to solve. Don't get up.
- Nem, meg kell oldanom egy gyilkosságot.- No, I've got a murder to solve.
Amikor egy beteget bemutatnak nekem, akkor ő semmi más, mint problémák sorozata, amit meg kell oldanom.When a patient's presented to me, he is nothing more than a series of problems that I have to solve.
- A lányomnak bulija van. - Meg kell oldanod a problémánkat.If we're gonna solve your problem you have to solve one for us.
Algebrában van egy ismeretlen tag, amit "X"-nek nevezünk, és meg kell oldanod az egyenletet, hogy megkapd az "X"-et.Well, you know, in algebra, you have an unknown element, and, uh, we call it "X," and then you have to solve for it to find out what number "X" is.
Amikor szembenézel egy problémával, meg kell azt oldanod.When you face a problem, you have to solve it...
Az, hogy hogyan jutottak oda, rejtély, amit meg kell oldanod.'In spite of shortages and rationing...' What happened to turn them into the people they became... it's like a riddle you have to solve...
Egy probléma, amit meg kell oldanod.He's a problem you have to solve.
- Azt mondta, minden könyv egy problémáról szól, - amit a főszereplőnek meg kell oldania.You said that all books are about a problem that the protagonist has to solve.
Azt hittem meg kell oldania a bűnügyeket, nem elkövetnie őket.I thought you were supposed to solve crimes, not commit them.
De igen, arról, hogy az Afrikai Uniónak mielőbb meg kell oldania ezt a háborús konfliktust.Yes, they agreed to urge the African Union to solve the conflict as soon as possible.
Hogy megoldja azt a rejtvényt, meg kellet oldania egy több ezer éves matematikai problémát, ami egy másik nyelven íródott.To complete that particular puzzle, You had to solve a millennia-old Mathematical proof
Az a róka a probléma, amit meg kell oldanunk.The fox is a problem we have to solve .
De. Meg kell oldanunk a pszichológiai problémáidat, hogy ne tedd tönkre a csapatot.No, no, no, no, no. We need to solve my dad's psychological problems so he stops screwing us up.
Egy gyilkosságot meg kell oldanunk, és egyet megakadályoznunk.So not only do we have to solve a murder, we have to prevent one.
Az embereknek meg kell oldaniuk a problémáikat.People have to solve their own problems.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

áld
bless
fed
cover
olt
extinguish
ont
pour
tud
know
véd
protect

Similar but longer

olvad
melt
told
add

Random

megun
be bored with
megvásárol
buy
nemz
beget
nézelődik
look about
odaad
give something
olajoz
oil
olt
extinguish
öntet
have somebody pour something
őröl
grind
összehasonlít
compare something

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'solve':

None found.