"Il était un enfant malin... qui savait comment solutionner des problèmes difficiles. | "He was a clever lad... "who knew how to solve difficult problems. |
...parvenir à solutionner cette affaire. | ...solve this case. |
Cette danse aiderait a la solutionner. | Perhaps this dance will help solve it. |
Il a raison, si la terre est fertile, cela pourrait solutionner nos problèmes de production de nourriture. | Arable land could solve our food-production problems. |
Monsieur, j'admire votre empressement. À vous sacrifier pour solutionner cette situation. | Sir, I admire your willingness... to sacrifice yourself in order to resolve this situation. |
- Et qu'est-ce que as-tu solutionné? | - What have you solved with this? |
Je ne comprends toujours pas pourquoi il était necessaire de revenir ici maintenant que vous avez solutionné le problème. | I still don't know why it's necessary for us to come back here now that you've solved the problem already. |
Je ne suis pas intéressé par savoir qui trouvera Tant que c'est solutionné. | I'm not concerned with who figures it out as long as it gets solved. |
Quelqu'un l'a solutionné. | Someone solved it. |
Et bien, cette affaire se solutionne pratiquement toute seule. | Well, this case practically solves itself. |
Et maintenant qu'il est un homme, il solutionne les problèmes. | And that's what he does now as an adult, he solves problems. |
On solutionne le problème en supprimant l'intermédiaire. | The problem is solved by removing the middle-man. |
Prends le téléphone... découvre quel est leur problème et solutionne-le. | Get on the phone find out what their problem is and solve it. |
Que jouer la petite frappe ne solutionne pas tout? | That throwing punches doesn't solve your problems? |