"Abbiamo bisogno di alloggi... "per risolvere il serio problema... "dell'igiene nel nostro quartiere, al centro del primo porto del Paese. | "We need houses to solve the serious problem of the hygiene in our neighbourhood, in the center of the main port of the country. |
"Avete un minuto, per risolvere il prossimo enigma." | "You've got one minute to solve the following enigma. |
"Cerca di risolvere questo indizio | "See if you can solve this quiz. |
"Come ho aiutato a risolvere il caso di omicidio del bambino di Gracepoint." | "how I worked to solve The gracepoint child murder case." |
"Dio, Angela, sembra impossibile, ma forse tu puoi risolvere tutto"? | "Gee, Angela, this looks impossible, but maybe you're the person who could solve the problem"? |
- Lo risolvo subito. | I'll solve it. |
- Okay, allora lo uccido. Così risolvo il problema. | - Ok, then I'll kill him, solve the problem that way. |
- Se lo risolvo, questo caso. | If I solve this one. All right, look. |
- Si. Ogni volta che risolvo un problema ne sbuca un altro. | Every time I resolve one problem, another one jumps up. |
- Sono Wolf, risolvo problemi. | - It sure is. - I'm Winston Wolf. I solve problems. |
"How do you solve a problem like Maria?" ["Come risolvi un problema come Maria"] per i miei figli. | "How do you solve a problem like Maria?"... for my kids. |
- Bene, risolvi il mistero e il Nobel e' tuo. | Right, solve this one, and you're on your way to Stockholm. |
- Con la violenza non risolvi nulla. | - Fighting doesn't solve anything. |
- Firat, risolvi da solo. | - Firat, solve it yourself. |
- Non e' cosi' che risolvi tutti i problemi? | I mean, it's how you can solve any problem, right? |
"La morte risolve tutti i problemi - se non c'è l'uomo, non esiste problema." | ""Death solves all problems - no man, no problem." |
- Beh, importa davvero, se risolve i tuoi problemi e ti evita il disonore? | Well, does that matter, as long as it solves your problems? Keeps you from being shamed? |
- Eh? - Gia'. Parla di un autista di limousine che risolve misteri, finche' sua moglie non lo lascia... | It's about a limo driver who solves mysteries 'til his wife leaves him for... |
- No, lei risolve i Problemi. | No, she solves troubles. |
- Oh, bene. Questo risolve tutto. | – Oh, great, then that solves everything. |
- Cosi' risolviamo tutto. | It solves everything. |
- Di non fare errori. Vuole che risolviamo gli omicidi. | He wants us to solve the murders. |
- Divide et impera. Io e te andiamo da Debs, risolviamo la cosa tra noi. | You and I go see Debs, get this thing solved behind us, |
- E dai, risolviamo questa cosa! | Come on, let's solve this goddamn thing. |
- E' il capo della polizia... che chiama per minacciare di licenziarmi, se non risolviamo il caso. | It's the chief... calling to make threats on my job if we don't solve this case. |
"Avete risolto il problema di quegli effetti speciali." | You've solved the technical problems of those special effects. |
"Gli abitanti di Chicago non devono temere: questo caso sara' risolto per la fine del mese." | "Chicagoans need not fear, this case will be solved by the end of the month"? |
"Il puzzle è risolto" | "This puzzle's already solved" |
"L'Holoband e' benigno". Problema risolto. | "The band is benign." Problem solved. |
"Problema risolto." | "problem solved. |
- Per favore, risolvete la questione. | - Please, resolve this. |
Allora, prima lo risolvete e meglio e'. | Now, the sooner you can solve that, the better. |
Ci sono dei soldi extra se risolvete la cosa in modo discreto. | There's an extra grand in it for you guys if you can resolve this thing discreetly. |
Come risolvete i disaccordi? | How do you resolve conflict? |
Cosi' intanto voi ve la menate e risolvete i casi di tutti gli altri? | So that you can have your big adventure and solve everybody else's cases? |
- Le liste risolvono tutto. | - Lists solve everything. |
- No. Gli studi umanistici risolvono tutti i tuoi problemi. | No, a liberal arts education solves all your problems. |
- Non si risolvono così le dispute. - Ma sono miei! | This is no way to resolve a dispute. |
- Si risolvono da soli, in linea di massima. | Resolve themselves, by and large. |
- una soluzione la troviamo. - I soldi non risolvono tutto. | Money doesn't solve everything. |
A.J. risolse ben 45 omicidi, in pensione da 7 anni. | A.J. solved over 45 homicides, retired here seven years ago. |
Hitler risolse il... problema degli ebrei una volta per tutte. | Hitler solved the Jewish problem once and for all. |
Hugh risolse il problema con gli universi paralleli: | Hugh solved the problem with parallel universes. |
Il giorno dopo il maestro risolse completamente il mistero... senza però trovare le perle e scovare il ladro. | By the next day the master mind had completely solved the mystery... with the exception of locating the pearls and finding the thief. |
Julian risolse il problema picchiandomi selvaggiamente. Finché non fui sul punto di morire, e l'altro cuore che batteva dentro di me, si fermò. | Julian solved his dilemma by beating me senseless till I was left near dead and the other heartbeat inside me stopped. |
Noi ne risolvemmo uno. | We solved a mystery once. |
Perché, se ben ricordi, risolvemmo un mistero. | Because if you recall, we solved a mystery. |
Ma con le guardie al mio fianco e con una lettera di presentazione tutti i problemi si risolsero. | But once I had the guards with me and carried a letter of introduction all these problems were solved |
Ma il modo in cui risolsero questo problema omicida, ci dice molto sulla loro mentalita'. | But how they solved this murderous problem tells us much about their mentality. |
Mitchell divento' un peso, e, come tutti i problemi, lo risolsero... con la violenza. | Mitchell became a liability, and, like all problems, they solved it with violence. |
Comunque, se hai problemi dimmelo lo risolverò. | Anyways, let me know if you have any problem, l will solve it. |
Ma a buon intenditor poche parole, se vi servissero i nostri servizi, io risolverò il vostro omicidio, ma servirà John Watson per salvarvi la vita. | But a word to the wise, should any of you require the services of either of us, I will solve your murder, but it takes John Watson to save your life. |
O meglio, questo è un problema che risolverai tu, con un piccolo aiuto. | Or rather, this is a problem that you, Joab, with a little help, will solve. |
Se scegli la verita', risolverai i problemi irrisolvibili. | If you choose truth, you will solve the unsolvable problems. |
(JULIAN)Già,ma se la JuliusBaer è convinta che, censurando un sito, risolverà i suoi problemi, non ha capito come circolano le notizie nel xxi secolo. | Yeah, but if Julius Bar really believes that censoring one website... will solve their problems... they just don't understand how information flows in the 21st century. I mean, look... |
Credo che la piccola bambina risolverà ogni cosa. | I think the little girl will solve this whole thing. |
Forse non risolverà nulla ma almeno guadagneremo tempo. | Perhaps it will solve nothing but at least it will gain us time. |
Forse un giorno ci risolverà l'enigma e scoprire una volta per tutte, basta chi siamo e perché siamo qui. | Perhaps one day we will solve the riddle and find out once and for all, just who we are and why are we here. |
Non pensare che la magia risolverà tutti i tuoi problemi, perché non è così! | Now, well... don't, don't you get any foolish ideas that magic will solve all your problems. - Because it won't! |
# Ce ne sono davvero # # troppi su questa lista # # Ma li risolveremo # # Vogliamo andare a scuola # # due giorni a settimana # | d But we will solve them d d We want a two-day school week d d And Lando Calrissian for president d d And relax the school's policy on nudity d d And I want a date with Erica d |
- risolveremo anche il problema della siccità! | we will solve also the problem of the drought |
Al contrario, collega, ci vedremo nella sala conferenze del seminterrato stasera alle 18... e risolveremo definitivamente questo problema delle bietole. | Instead, fellow employee, I will meet you in the basement conference room at 6:00 P.M., and we will solve this chard issue once and for all. |
La... Crimini Importanti, la nostra miglior squadra, si occupa di quest'indagine e risolveremo il caso. | We have Major Crimes, our most elite division, working this investigation, and we will solve this case. |
Mi e' diventato chiaro che se concentriamo tutti i nostri sforzi su Jerry che segue il movimento della mazza con il corpo, risolveremo questo problema. | It's become clear-look at me- that if we concentrate all our efforts on Jerry's follow-through, we will solve this problem. |
- Lo so, li risolverete. | - I know you will solve them. |
- Grazie. - Comunque, otterrai fama e ricchezza... che risolveranno tutti i tuoi problemi. | - However, it does lead to the wealth and fame that will solve your problems. |
Non saprei. I soldi risolveranno i miei problemi? | I don't know if money will solve my problems. |
Pensi che andando avanti così le cose si risolveranno? | Think going like this will solve anything? |
Ragazzo, queste due parole risolveranno tutti i tuoi problemi. | You know, kid, these two words will solve all your problems. |
Stai certa che risolveranno il caso abbastanza in fretta. | Rest assured that they will solve this soon enough. |
E cosa risolverei, cosi'? | I hardly see how that would solve anything. |
Anche se, a pensarci, risolverebbe il nostro problema. | Though, if you think about it, that would solve our problem. |
Ci risolverebbe un sacco di problemi. | - 'Cause that would solve a ton of problems. |
E' una rottura di palle e una spesa immane... ma se la situazione fosse così grave, questo risolverebbe il problema. | It's a pain in the ass and a major expense, but if things got bad enough, that would solve the problem. |
E, a quanto pare, risolverebbe il tuo. | But it would solve yours, too. |
Forse risolverebbe qualche tuo problema. | Maybe it would solve some of your problems. |
150 mila risolverebbero ogni cosa. | 150 grand would solve everything. |
Anche così non risolverebbero i loro problemi, perché le attrici non muoiono mai! | That would solve none of their problems because actresses never die! |
Che risolverebbero tutti i miei problemi. | Which would solve all my immediate problems. |
Ci sono ovviamente i tuoi soldi che risolverebbero i miei problemi. | There is of course, your money, which would solve all my immediate problems. |
Pozzi e pozzetti di raccolta risolverebbero il problema. | A few wells and catch basins would solve that problem. |
Ora quando ero un detective, e' cosi' che risolvevo la meta' degli omicidi. | Now when I was a detective, that's how I used to solve half the homicides. |
Oh, io e Rush risolvevamo insieme dei misteri, tempo fa. | Oh, Rush and I used to solve mysteries together back in the day. |
Quando io e Bobby eravamo sposati risolvevamo dei crimini. | When Bobby and I were married, we used to solve crimes. |
Ti ricordi come risolvevamo le nostre discussioni? | Remember how we used to solve our disputes ? |
"Holt preferisce che io indossi una cravatta piuttosto che risolva un caso". | "than solve a case. |
- Lascia che la risolva io. | Let me solve this. - What did they say? |
- Lasciando che Pope riprenda le sue trattative con la Chiesa in modo che... lui risolva il problema, | Letting Chief Pope resume his negotiations with the church so that he solves the problem. |
- Non mi aspetto che tu lo risolva, cara. | I don't expect you to solve it, dear. |
- Non voglio che tu risolva i miei problemi! | I don't need you to solve my problems. |
Ad ogni modo, mi auguro che risolviate il caso, e ridiate il sorriso al viso della mia sposa. | Anyway, I hope he resolves it, and puts a smile on my lady's face. |
D'accordo. Voglio che risolviate la questione. | I want you to resolve this. |
Gia', sembra che risolviate molti casi cosi'. | Yes, that seems to describe a lot of your solves. |
Il sig. Mondavarious vuole che risolviate un mistero. | Mr. Mondavarious would like you to solve a mystery. |
Voglio che risolviate la cosa prima che torni. | I want this resolved before I get back. |
Beh, speriamo che lo risolvano per l'inizio dello spettacolo. | Well, let's hope they solve it by show time. |
Carter Hanson non vuole che lo risolvano. | Carter Hanson doesn't want them to solve it. |
Che risolvano il caso o meno, le cose non cambieranno, percio'... suppongo che non abbia alcuna importanza. | They solve it or they don't. That's not going to change, so... I guess it doesn't really matter. |
Cio' che trovo interessante su Jeremy e' che crede che i problemi si risolvano urlando. | The thing interesting about Jeremy I find is he thinks problems can be solved by shouting. |
Credo che dovremmo attendere che le autorità risolvano la taccenda e poi contattare i tigli per riprendere le trattative. | I think we should wait until the authorities resolve the matter and then approach the sons to revive negotiations. |
"risolvendo i conflitti interiori" che entrambi hanno verso l'altro. | "resolving the inner conflict" that they both have towards one another. |
- Affermativo. - Con tutto il dovuto rispetto, stiamo risolvendo un nostro problema, capito? | - With all due respect... we're solving our own problem, understand? |
- E' perche' io ho un lavoro vero. Sto risolvendo un omicidio qui. | I'm solving a homicide here. |
- Salve, dottoressa Banno, io sono Wendell Bray e stiamo risolvendo un omicidio. | - Hello, Dr. Banno, I'm Wendell Bray. We're solving a murder. |
- Senti, per ringraziarti per aver servito la patria, sto risolvendo il problema con il tuo compagno di cella. | I'll think it over. Listen, by way of a thank you for your service to the country, I'm resolving the problem of your cell mate. |