Nous sommes ici pour vous signifier votre avis d'expulsión. | Hello? MNU. We are here to serve eviction notices. |
- Nous n'avons pas signifié d'avis d'alibi. | We haven't served an alibi notice. |
Dommage que tu es quittée la ville avant que le mandat d'arrêt soit signifié. | Too bad you skipped town before the arrest warrant was served. |
Eh bien, femme, lui avez-vous signifié notre décision ? | Well, wife, you've served our decision? |
Une fois que le matériel classifié a été signifié, vous ne devez pas vous rencontrer, ni communiquer ni partager de l'information d'aucune façon que ce soit, ni être vus en train de le faire. | Once the classified material has been served, you must not meet, nor communicate nor share information in any way, nor may you be seen to do so. |
"Glen" veut dire "vallée", "na" veut dire "de"... et "hurich", si j'ai bonne mémoire signifie "bois d'if". | Glen means "valley," na means "of the"... and hurich, if memory serves me... means "yew tree." |
- Je les signifie. Pour votre compagnie. Quoi, Georgia ? | Process server.Can you accept a summons on behalf of your firm? |
C'est avoir peur mais continuer à avancer, même si ça signifie sauver un bébé dragon, protéger ceux que vous aimez, ou mettre à quelqu'un de spécial une raclée qu'il mérite grandement. | It's being afraid and pushing forward anyway, whether that means saving a baby dragon, protecting those you love, or giving a special someone the butt kicking they so richly deserve. |
Ce qui signifie que le flacon a une valeur si il est bien préservé, avec les empreintes de Delancy dessus. | Which means the vial is only good to her if it's well-preserved, complete with Delancy's fingerprints. |
Ce qui signifie que pour un dépôt de dix milliards de dollars, 10% soit un milliard, est retenu en temps que réserve obligatoire. | This means that with a ten billion dollar deposit, ten percent, or one billion, is held as the required reserve. |