" et ramer à travers à toute puissance. | "and row through with all your might. |
"On commence à ramer." | Started rowing |
"Une petite étoile parmi des milliers" "Au-dessus de nous, je te vois briller" "Pour diriger un bateau, ramer sans s'arrêter" | a little star on the sky when it twinkles above row a boat with a little oar away down the milky way if you float down endlessly, where would you stop and lay no one to look at or find |
- Aide-moi à ramer. | - Will you help me row! |
- Continue de ramer, Delos ! | Keep rowing, Delos! |
- Le foc et j'ai ramé. | - I used thejib, and, uh, rowed. |
- Tu as utilisé ton foc et ramé. | - You used your jib, and you rowed. |
Et j'ai ramé avec l'équipe ici à Seminola. | And I rowed on the crew here at Seminola. |
Il a ramé aux Jeux Olympiques de 1928. | He rowed single sculls in the 1 928 Olympics. |
J'ai pris sur un bateau et ramé jusqu'à la baie des Phoques. | Got in a boat and rowed past the Bay of Seals. |
"Rame, rame, dans l'bâteau..." | "Row, row, row, your boat" |
- Allez, le marin, rame encore. | - Come on, sailor, keep rowing. |
- Assieds-toi là et rame. | - You sit there and row. |
- Craig, rame. | - Craig, row. |
- La rame était bondée. | - The car was crowded. |
Allez aussi loin du pont que possible et ramez doucement! | Go as far from the bridge as possible and row softly! |
Allez, ramez ! | So row, men! |
Allez, ramez! | Go on, row! |
Donc, ramez bien et vous vivrez. | So row well and live. |
Mettez-le sur l'eau et si vous ramez... | Put it on the water and if you row... |
C'est exact, Noah est arrivé en ramant sur l'arche de St. Louis... et il s'est dirigé direct vers lui. | That's right, Noah came rowing up in the arch of St. Louis Arch and he pulled right up beside him. |
Charles II ramant vers Richmond un peu comme pour votre père avec Nelly et ses melons ! | Charles II rowing down to Richmond for a bit of how's your father with Nelly and her melons...! |
Ici notre chœur chantera en ramant avec le courant, | Here our chorus will sing, rowing down the stream, |
Je quitte l'Ouest doré en ramant avec... | I'm rowing out of the Golden West with... |