- Będziemy wiosłować? | - Are we going to row? ! |
- Nie umiem nawet wiosłować. | - Well, I don't even know how to row. |
- Wiesz, jak wiosłować? | - You know how to row? |
/Chcesz wiosłować? | You want to row'? |
A kiedy nauczyłaś się wiosłować, Flora? | And when did you learn to row, Flora? |
- Ja wiosłuję. - Nie na mojej służbie. | I'm rowing this boat. |
- Wybacz, że nie wiosłuję. | And I'm sorry I don't have a rowboat, so we're even. |
-Przecież wiosłuję. | I row. |
Dobra, ale teraz ja wiosłuję. | Okay, but it's my turn to row this thing. |
Ja nie wiosłuję. | I don't row crew. |
- Ale ty nie wiosłujesz. | But you don't do rowing. |
Dlaczego nie wiosłujesz? | Why aren't you rowing'? |
Nabijasz na haczyk tak, jak wiosłujesz. | You bait just like you row boat. Here. |
Nieźle wiosłujesz, Bart. | Nice rowing, Bart. |
Mogę nie mieć największej łodzi na przystani, ale nikt nie wiosłuje mocniej ode mnie. | I may not have the biggest boat in the marina. But nobody rows harder than me. |
Moja Pani wiosłuje, a ja wypoczywam. | My old lady rows while I relax. |
"Dokąd tak wiosłujemy | There's no knowing where we're rowing |
- Dalej, im mocniej wiosłujemy tym szybkciej płyniemy. | Come on. The harder we row, the faster we go. Come on! |
- Tak, razem wiosłujemy jak wodne pająki. | - Yes, we both row like water spiders. |
Robimy wszystko razem... Pływamy, wiosłujemy... jemy, śmierdzimy. | Then you do things together-- You swim, you row, you boat... you eat, you stink. |
- Księżniczki nie wiosłują. | But a princess doesn't row a boat. |
Ale to nieważne, bo słyszałam, że szkoły naprawdę szukają dziewczyn, które wiosłują. | But doesn't matter, because what I heard what colleges are really looking for are girls who do rowing. |
"Wiosłuj, wiosłuj"? | - "Moon over Rigel 7." - "Row, row, row your boat." |
"Wiosłuj, wiosłuj, wiosłuj, wiosłuj w dół rzeki," | "Row, row, row your boat gently down the stream. |
"Wiosłuj, wiosłuj, wiosłuj, wiosłuj wolno w dół rzeki," | # Row, row, rowyour boat # Gently down the stream |
- Bierz wiosło i wiosłuj. | Get an oar and row. |
- Craig, wiosłuj! - Zatoniemy. | Craig, row! |
- Dalej, wiosłujcie! | - Yeah, but in the Firpo family... the man with half a brain is king. Come on. Row, row! |
Na miłość Allacha, wiosłujcie! | Row, will you! Row, you thickheads, row! |
No dalej, dalej, wiosłujcie! | Come on, come on, row! |
Powiedziałem, wiosłujcie! | I said, row! |
Ja wiosłowałam za nim. | We were out in the skiff, my husband and I, and he jumped in for a swim. But I was too lazy, so I just rowed after him. |
Mogłam mieszkać po drugiej stronie zatoki, ale tylko wtedy, kiedy wiosłowałam w tę stronę, czułam, że płynę do domu. | l may have lived across the creek, but it was only when l rowed here that l actually felt like l was rowing home. |
Ja wiosłowałem w szkole. | Well, I rowed a boat at school. |
Nie mówiłeś, że wiosłowałeś w Dartmouth. | You never told me you rowed crew for Dartmouth. |
Jeśli Jane zapyta, pan wiosłował. | If Jane asks, you rowed. |
Płynęlibyśmy szybciej, gdyby wszyscy wiosłowali. | We'd go a lot faster if we all rowed. |