Get an Italian Tutor
to row
"'ll diavolo sa ben remare'
"'The Devil knows how to row'"
"Devo confessare, disse, che ho trovato davvero difficile remare per tutto questo tempo, anche se ti assicuro, ho fatto del mio meglio e non mi sono risparmiato.
"'I must confess,' he said, "'that I found it very difficult "'to row for so long a time, though I assure you
"Saremo in quattro a remare e non riusciremo a vincere la corrente..."
With 4 men rowing we won't manage to go up the stream..."
- Comincia a remare
Start rowing. What?
- Continua a remare, Matt.
Just keep rowing, Matt.
Ad essere onesto questa è la prima volta che remo
To be honest this is my first time rowing
Carlo II remo' fino a Richmond per farsi una sveltina con quella tettona di Nell Gwynn.
Charles II rowing down to Richmond for a bit of how's your father with Nelly and her melons...!
Che ne dici se tu tieni la rotta e io remo.
How about you do the navigating while I row.
Dai, su con quel remo! Voga, voga! Ehi, Memsaab!
Row, row, row your oars!
E' come... e' come se fossi su una barca e hai questo solo remo che rema, rema, rema, vedi, furiosamente alimentato dalle aspettative degli altri.
It's like... it's like you are in a boat. You've got this one oar over here and it's just rowing and rowing and rowing. You know, furiously fueled by everyone else's expectations.
"Essendo l'unico bravo nuotatore, sono riuscito a restare a galla, e ho visto il principe e la sua sposa, in salvo su una barca a remi, insieme con Padre Waleran e il Signore e la Signora Hamleigh.
"Being the only good swimmer, I managed to stay afloat, "and saw the Prince and his bride "save themselves in a rowboat, along with Father Waleran
# E di buttare via i remi #
♪ and throw away the oars ♪
- Babordo, ai remi!
Starboard side ready to row.
- Che remi in tondo finché non torniamo.
- Have him row in circles until we return.
E non importa se il mondo, uhm ti rema contro, uhm...
And no matter what the world, um... throws at you, uh, they...
Sapete, l'uomo rema e la signora regge il timone.
You know, the gentleman rows and the lady holds the tiller?
"In barca remiamo attraverso il lago" "Uno splendido tempio bianco si riflette sull'acqua"
"We row a boat across the lake"
Cley ha bisogno che tutti noi remiamo nella stessa direzione, ok? Ossia la polizia di New York, il Dipartimento della Difesa, - e noi.
Cley needs all of us to be rowing in the same direction, okay, that's NYPD, that's DOD, and us--
Coraggio, remiamo.
Come on, let's row.
Dai, remiamo.
Let's row.
Dunque nel bowling è molto importante Essere completamente sincronizzati. Come quando remiamo.
When bowling it is most most important that we are completely synchronous like rowing
- Ha remato fin là.
- He rowed all the way. - He rowed?
Hai remato bene, Marie.
You rowed really well, Marie.
Ho remato con te sul lago Towada.
I rowed with you in Towada Lake,...
Ma mi hanno detto che avevo imparato tutto, cosi' ho remato fin casa.
They said there was nothing more they could teach me, so I just rowed home.
Non ti conosco, ma questo ragazzo è sceso dalla nave e ha remato per metà oceano in cerca di copertura per parlare con te.
I don't know you, but this guy is off the boat and rowed to the middle of the ocean in search of a signal to talk to you.
- Remate, remate, avanti!
- Quickly, row!
Avanti, remate!
Man: Come on, row!
Non fateci caso, remate!
Don't pay attention, just row!
Ora remate ancora più forte.
Now, you're rowing very hard.
Prendete un remo e remate!
Grab an ore and row!
Lamiadomandaérivolta a tutti coloro che remano contro.
A question to all those who row in the opposite direction:
Se loro remano allo stesso modo in cui tu guidi la bicicletta... Non mi meraviglio.
When they row the way you drive bicycle then... no wonder
Salii su una barca e remai attraverso la Baia delle Foche.
Got in a boat and rowed past the Bay of Seals.
Poi, quando il vento cominciò a placarsi, tornarono alla nave e remarono per molti giorni, fino a che non giunsero nella terra dove i Ciclopi vivono.
Whenthewinddieddown ,they took oars and rowed for several days, - untiltheyreachedthe ground, cyclones in which to live.
Duarte remerà, non ci saranno favori.
Duarte will row, there'll be no favors.
Montoya e Duarte remeranno al posto dei neri.
Montoya and Duarte will row instead of the blacks.
- Sto remando!
- I am rowing!
Ainhoa... anch'io sarei tornato remando, nuotando, o facendo surf sulla scia della nave,
Ainhoa... I'd be back rowing, swimming, or surfing in the wake of the ship,
Assicurati che stia remando anche lui nella nostra stessa direzione.
Make sure he's rowing in the same direction as everybody else.
Dopotutto non stiamo tutti remando sulla stessa barca, ora?
Besides, aren't we all rowing in the same boat now?