! -Alors vous n'allez pas aimer mon Romanche. | Then you are not gonna like my Romansh. |
"Bien aimer" et "adorer", c'est différent. | Yeah, but see, there's a difference between like and love. |
"Bizarrement, il doit aimer Kameda, parce qu'il le fait rire. | He was the son of an old Sapporo family, and his father's harsh discipline had made him feel like a caged animal. Oddly, he came to like Kameda, who made him laugh heartily. |
"Bob, Je crois que tu vas aimer cette fille. | "Bob,I really think you're going "to like this girl. |
"Douze roses, tu dois vraiment m'aimer." | "Oh, a dozen roses. You must really like me." |
" Tu crois que Jenny aurait aimé ?" | "Do you think Jenny would have liked that?" |
"Déserteur" "de toute lois" "jamais aimé" | Deserter of all laws, never never liked, never with the police, they they are against |
"End Of The Century" représente le genre de musique pop que Joey adorait et qu'il aurait aimé que les Ramones adoptent. | of pop music that Joey liked so much, and wanted to make and wanted "to see the Ramones move towards". |
"Il m'a aimé pour ce que je suis. | "He liked me for who I was. |
"J'ai bien aimé le film de Humberto". | "I really liked Humberto's film. |
! J'aime les secrets. | I like secrets. |
! Je n'aime pas ce rêve. | I don't like this dream. |
! Je n'aime pas les cuisines traditionnelles! | I don't like a traditional kitchen! |
" Alors, mon Alex que j'aime tant, qui me ressemble sans doute trop pour son bien, | "So, my Alex, who I love so dearly, "who is probably too much like me for her own good, |
" Bon rétablissement." Elle aime ça ? | "Get well soon." She like that? |
! Les aimez-vous ? | Do you like them? |
" Cher Patron, aimez-vous mon boulot? | "Dear boss, do you like my work? |
"C'est toi le veinard." Vous aimez les gémeaux ? | Please you the one that's got me, so y'all like Geminis? |
"Comment aimez-vous votre steak ?" | 'How would you like your beefsteak?" |
"Comment vous aimez votre mousse ?" | How do you like your foam?" |
C'est au sujet de moi n'aimant pas qui tu es avec lui... | It's about me not liking who you are around lew. |
Ce n'est pas au sujet de moi n'aimant pas Lew... | It's not about me not liking lew. |
Les femmes aimant les salauds, c'est un mythe. | That women liking bastards thing is a total myth. |
Ne laissons pas nos petites filles ne s'aimant pas se mettre en travers de leur amitié. | ♪ ♪ Let's not let our little girls' not liking each other stand in the way of their being friends. |
Ou celle de Tammy défoncée au Vicodin et partagée par un gang de bikers et aimant ça ? | Or Tammy getting looped up on Vicodin and passed around that biker gang and liking it? |