Get a Hungarian Tutor
to row
- Kifelé! Hol tanult meg McNamara evezni?
Where did Mr. McNamara learn to row?
De én akarok evezni. Butus.
But I want to row the boat.
Gondolkozom rajta, hogy Bressay-be költözöm és megtanulok evezni.
I'm thinking of moving to Bressay and learning to row.
Hé, taníts meg evezni!
Hey, teach me how to row!
Ki kell meríteni a vízet és valami mással kell evezni.
Don't touch me! We should be bailing, or using something else to row.
- Én evezek.
I'm rowing this boat.
-Nem evezek még egy napot, öcsém.
-I'm not rowing another day, homeboy.
A hajókormánynál leszek és evezek.
I'll be in steerage and I'm rowing.
Feléd evezek a nagy, sötét óceánon.
I´m rowing to you on the great dark ocean.
Hogy őszinte legyek, most evezek először.
To be honest this is my first time rowing
A rossz oldalon evezel.
You're rowing on the wrong side.
De gondoltam ennél kicsit jobban evezel.
But I thought you'd row a little better.
Együtt csináljuk a dolgokat-- Úszol, evezel, hajózol... eszel, bűzlesz.
Then you do things together-- You swim, you row, you boat... you eat, you stink.
Ha nem szeretsz horgászni, majd evezel!
If you don't like fishin' I'll let you row.
Jó, de te evezel.
Fine, but you row.
Maga evez.
Your job's to row.
Nem lenne jobb ha lenne valaki aki evez?
I mean, wouldn't it be better if you had someone to row, maybe?
- Lószart! Figyeljen, mi nem egy hajóban evezünk.
Look, you and I don't row on the same waters.
- Megkeressük a nyílt vizet és evezünk.
We'll find open water and row.
- Merrefelé evezünk?
- So which way we rowing' ?
De azt hittem, hogy mi most evezünk egyet!
I thought we were gonna, you know, row the boat. We will.
De mi evezünk, evezünk együtt az első evezőstől az utolsóig.
But we'll row, row, row forever, steady from stroke to bow.
Ha vakon eveztek, hol jobbra, hol balra, sohasem fogtok előre jutni.
If you row blindly, right, no, left, no, right after all, you'll never agree.
Mivel ugye rengeteget eveztek.
Cos they would have been doing an awful lot of rowing.
Amikor úgy eveznek ahogy maga biciklizik, akkor nem csoda hogy..
When they row the way you drive bicycle then... no wonder.
Egy hónapig eveznek, mire rájönnek, hogy blöfföltem.
They'll row for a month before they figure out l'm fakin' it.
Ketten eveznek majd, Te és Én
Both shall row My love and I
Nem is haladnak semerre, csak eveznek abba a szarba.
They're not going anywhere - just rowing for the craic.
Tudja, a férfiak eveznek, és a hölgyek tartják a kormányrudat.
You know, the gentleman rows and the lady holds the tiller?
Nem útközben eveztem.
No. I rowed my way here.
Nos én eveztem az iskolában.
Well, I rowed a boat at school.
Csodálatosan eveztél, Marie! Csodásan.
You rowed really well, Marie.
Sosem említetted, hogy eveztél a Dartmouthon.
You never told me you rowed crew for Dartmouth.
- Mindvégig evezett.
- He rowed all the way. - He rowed?
Alec evezett, én pedig a vízben áztattam a kezem.
Alec rowed and l trailed my hand in the water.
Ha Jane kérdezi, akkor evezett.
If Jane asks, you rowed.
Michael a partra evezett a csónakjával.
Michael rowed his boat ashore.
Együtt eveztünk.
We rowed together.
Csak evezd ezt a rohadt hajót.
Just row the damn boat.
- Remélem nem fog kelleni evezzek.
I don't have to row, do I? Two prairie oysters.
Hadd evezzek én Lahtinen, nincs más dolgom.
Let me row, Lahtinen, I've got nothing to do
Rá akart venni, hogy evezzek.
He tried to get me into rowing.
"Lassan le a folyón evezz, evezz, evezz, evezz."
Row, row, rowyour boat Gently down the stream
# Evezz, evezz, evezz a csónakodon, #
♪ Row, row, row your boat
* Michael, evezz... * Jól van, tudják, mit? Szerintem a hajó partot ért.
♪ Michael, row... ♪ all right, you know what?
*Joseph, evezz hajóddal a partra.*
♪ Joseph, row your boat ashore ♪
- Fogjon egy evezőt, és evezzen.
Get an oar and row. Well, I can't.
Hogy biztosan arrafelé evezzen, amerre mindenki más.
Make sure he's rowing in the same direction as everybody else.
Nem, nem hagyhatom, hogy egy nő evezzen a csónakban.
No, no, I can't let a woman row me in a boat.
És ki evezzen?
Who I get to row?
Igen, fontos, hogy ezentúl ne ellentétes irányba evezzünk.
Yeah, well, it's important that we're not rowing in different directions here.
- Gyorsan, evezzetek!
- Quickly, row!
Akkor evezzetek, ahogy csak bírtok!
So row with all you've got.
Csak evezzetek!
Just keep rowing!
Evezzetek Mürmidonok evezzetek!
Row, Myrmidon, row!
Evezzetek, bajtársak, evezzetek!
Row, comrades, row!
Had evezzenek egy kicsit!
They're having a row
Szólj, hogy evezzenek erősebben!
Tell them to row harder!
- Ideje tovább eveznem a rabszolgákkal.
Time for me to row with the other slaves.
Lehet, hogy pár hétig egyedül kell evezned.
You might have to row on your own for a few weeks.
Mert, ha előre szeretne haladni, akkor eveznie kell azzal az evezővel is, ami azt mutatja, kinek látja önmagát.
'Cause if you want to move forward, then you also have to row with the oar that represents how you see yourself.
Csakhogy a csónak a maguké, de nekünk kell eveznünk.
But the boat belongs to you, and we have to row it.
Egy hercegről szól, aki egy folyón hajózik és az evező lány szerelmes lesz belé.
It is about a Prince sailing down a stream and the rowing girl falls in love with him