"'De duivel weet hoe hij roeien moet' | "'The Devil knows how to row'" |
"'om zo lang te roeien, doch, ik verzeker je.. | "'to row for so long a time, though I assure you |
'Gisternacht ging ik roeien in mijn japon. | "Last night I went for a row in my nightie." |
- Help me roeien. | - Will you help me row! |
- Iedereen kan roeien. | - Anyone can row. |
- Craig, roei. | - Craig, row. |
- Ik roei. | I row. |
- Ik wil het roei-apparaat. | - Dibs on the rowing machine. |
Albrecht, roei ons aan land. | Albrecht, row us ashore. |
Dan roei je met het konijn naar de overkant en de vos zal de kool niet opeten. | Well then... You row the rabbit across, and the fox won't eat the cabbage. |
- Je roeit in de verkeerde richting! | You're rowing in the wrong direction you idiot! |
Als je goed roeit... blijf je leven. | So row well and live. |
Als jij nou de sloep roeit... | Now, if you could help me row a longboat... |
Als u maar roeit. | Start rowing, but you ought to... |
Dan doe je samen dingen... Je zwemt, je roeit, je vaart... je eet, en je stinkt. | Then you do things together-- You swim, you row, you boat... you eat, you stink. |
-Hij is erheen geroeid. | - He rowed all the way. |
Als Jane er naar vraagt, dan heb je geroeid. | If Jane asks, you rowed. |
De discipelen hadden ongeveer drie tot vier mijl geroeid... toen ze Jezus zagen... lopend op het water... naar de boot toe komend... en ze waren doodsbang. | The disciples had rowed about three or four miles... when they saw Jesus... walking on the water... coming near the boat... and they were terrified. |
Ik ben op de brug geklommen. Gilbert heeft me naar de oever geroeid. | I climbed underneath the bridge and Gilbert Blythe came along and rowed me to shore. |
Ik heb geroeid, klas van 1981. Sindsdien is er veel veranderd. | I rowed crew, class of '81, a lot's changed since then! |
Dus iemand nam het veer van Göteborg naar het eiland, stal de jol, roeide hier naar toe en verloor het bonnetje aan boord. | So someone took the boat from Goteborg to the island, stole the dinghy, rowed here and lost the receipt in the dinghy. |
En een jonge man, dat moet Malcolm zijn geweest, roeide ons terug in de ochtend. | Then this young fella - Malcolm it must've been - rowed us back in the morning. |
Hij roeide de halve oceaan over om het ons te vertellen. | He rowed halfway across the ocean to tell us what you were up to. |
Hij roeide skiff op de Olympische Spelen van 1928. | He rowed single sculls in the 1 928 Olympics. |
Huidige pranger Ashley roeide vier jaar bij Colgate. | Current squeeze ashley rowed all four years at colgate. |
Dat kreeg ze al genoeg, toen we gisteren met haar een rondje op het meer roeiden. | She got enough of that when we rowed her around the lake yesterday. |
Het zou sneller gaan als we allemaal roeiden. | We'd go a lot faster if we all rowed. |
Ik herinner me dat ze ons van kust weg roeiden. | I remember when they rowed us away from shore. |
De dichtingen zijn goed Sir, maar als we geen oliepomp hebben kunnen we hier alleen roeiend weg. | before you left. The bearings are okay sir... but if we don't come up with an oil pump shaft we will only... - ...get out of here by rowing. |
Een andere keer zaten mijn vrienden en ik in een bootje... roeiend over een reusachtig meer, toen we werden aangevallen door een zeemonster, net zoals degene die ik vanmorgen heb gevangen. | Another time my friends and I were in a small boat... rowing across this vast lake, when we were attacked by a sea monster, just like the one I caught this morning. |