Get a German Tutor
to row
- Craig, rudern! - Wir werden sinken.
Craig, row!
- Craig, rudern.
- Craig, row.
- Dann müssen wir schneller rudern!
- We'll have to row fast.
- Hilf mir zu rudern!
- Will you help me row!
- Ich kann nicht mal rudern.
- Well, I don't even know how to row.
- Nehmt ein Ruder und rudert.
Get an oar and row.
Ich ruder hin und suche, bis ich den verdammten Schlüssel habe.
I row over, search the ship until I find your bloody key.
Komm schon. Komm schon, Mattias - ruder!
Come on, Mattias - row!
Lass uns einfach auf den Ruder-Geräten sitzen ohne zu rudern und Fernsehen gucken.
Let's just do that thing where we sit on the rowing machines - without rowing and watch TV.
Ruder nehmen. Und jetzt rudern.
Take the oars and start rowing.
- Du ruderst in die falsche Richtung!
- You're rowing in the wrong direction!
Also, wenn ich 3 sage, ruderst du.
Now, when l say three, you row.
Du beköderst genauso wie du ruderst.
You bait just like you row boat.
Du ruderst gut, Teefax.
You really know how to row.
Oder du ruderst vorwärts und ich rückwärts.
Well, you could row forward and I could row backward.
Er war unser Kriegsgefangener. Jetzt sind wir seine Gefangenen, er ist der Gauleiter, und er singt deutsche Lieder, während er uns zu seinem Schiff rudert, das uns ins Konzentrationslager bringt.
Now, we're his prisoners, and he's gauleiter of the boat... singin' German lullabies to us... while he rows us to his supply ship... and a concentration camp.
"Sam ist mit mir zu der kleinen Insel gerudert."
- I do! "Sam rowed me over to the little island."
- Du hast mal gerudert?
- You rowed?
- Etwa nicht gut? Du hast gut gerudert, Marie.
You rowed really well, Marie.
Das bedeutet, jemand hat in Göteborg die Fähre genommen ... .. ist zur Insel gefahren, hat dann die Hafenjolle gestohlen und ist hierher gerudert. - Dabei hat er die Quittung verloren.
So someone took the boat from Goteborg to the island, stole the dinghy, rowed here and lost the receipt in the dinghy.
Dass ihr nicht gegen den Strom von Parkersburg hierher gerudert seid, kann ich mir denken.
Well, I didn't figure you'd rowed that skiff all the way up from Parkersburg.
- Er ruderte den ganzen Weg.
- He rowed all the way.
- Er ruderte?
- He rowed?
Dann ruderte ich zu ihr rüber.
Anyway, I stopped the boat and I rowed meself over.
Er ruderte 1928 in der Olympiade.
He rowed single sculls in the 1 928 Olympics.
Er ruderte über den halben Ozean, um uns über Euren Plan zu unterrichten.
He rowed halfway across the ocean to tell us what you were up to.
Vor langer, langer Zeit ruderten unsere Vorfahren in der Nacht heimlich auf's Meer hinaus und ließen den Haß, der sich in ihren Herzen aufgestaut hatte, heraus.
In those ancient times, our ancestors secretly rowed out alone at night to release hatred that accumulated in their bodies.
"Bete zu Gott, doch rudere nach dem Ufer."
"Pray to God, but row for shore."
- Ich rudere schon.
How can you keep on rowing, Willi, hour after hour?
Dann rudere doch.
Go and row it.
Doch ich rudere davon in meinem kleinen Boot.
I'm rowing away. In my broken boat.
Halt den Mund und rudere.
Just row the damn boat.