- Craig, rudern! - Wir werden sinken. | Craig, row! |
- Craig, rudern. | - Craig, row. |
- Dann müssen wir schneller rudern! | - We'll have to row fast. |
- Hilf mir zu rudern! | - Will you help me row! |
- Ich kann nicht mal rudern. | - Well, I don't even know how to row. |
- Nehmt ein Ruder und rudert. | Get an oar and row. |
Ich ruder hin und suche, bis ich den verdammten Schlüssel habe. | I row over, search the ship until I find your bloody key. |
Komm schon. Komm schon, Mattias - ruder! | Come on, Mattias - row! |
Lass uns einfach auf den Ruder-Geräten sitzen ohne zu rudern und Fernsehen gucken. | Let's just do that thing where we sit on the rowing machines - without rowing and watch TV. |
Ruder nehmen. Und jetzt rudern. | Take the oars and start rowing. |
- Du ruderst in die falsche Richtung! | - You're rowing in the wrong direction! |
Also, wenn ich 3 sage, ruderst du. | Now, when l say three, you row. |
Du beköderst genauso wie du ruderst. | You bait just like you row boat. |
Du ruderst gut, Teefax. | You really know how to row. |
Oder du ruderst vorwärts und ich rückwärts. | Well, you could row forward and I could row backward. |
Er war unser Kriegsgefangener. Jetzt sind wir seine Gefangenen, er ist der Gauleiter, und er singt deutsche Lieder, während er uns zu seinem Schiff rudert, das uns ins Konzentrationslager bringt. | Now, we're his prisoners, and he's gauleiter of the boat... singin' German lullabies to us... while he rows us to his supply ship... and a concentration camp. |
"Sam ist mit mir zu der kleinen Insel gerudert." | - I do! "Sam rowed me over to the little island." |
- Du hast mal gerudert? | - You rowed? |
- Etwa nicht gut? Du hast gut gerudert, Marie. | You rowed really well, Marie. |
Das bedeutet, jemand hat in Göteborg die Fähre genommen ... .. ist zur Insel gefahren, hat dann die Hafenjolle gestohlen und ist hierher gerudert. - Dabei hat er die Quittung verloren. | So someone took the boat from Goteborg to the island, stole the dinghy, rowed here and lost the receipt in the dinghy. |
Dass ihr nicht gegen den Strom von Parkersburg hierher gerudert seid, kann ich mir denken. | Well, I didn't figure you'd rowed that skiff all the way up from Parkersburg. |
- Er ruderte den ganzen Weg. | - He rowed all the way. |
- Er ruderte? | - He rowed? |
Dann ruderte ich zu ihr rüber. | Anyway, I stopped the boat and I rowed meself over. |
Er ruderte 1928 in der Olympiade. | He rowed single sculls in the 1 928 Olympics. |
Er ruderte über den halben Ozean, um uns über Euren Plan zu unterrichten. | He rowed halfway across the ocean to tell us what you were up to. |
Vor langer, langer Zeit ruderten unsere Vorfahren in der Nacht heimlich auf's Meer hinaus und ließen den Haß, der sich in ihren Herzen aufgestaut hatte, heraus. | In those ancient times, our ancestors secretly rowed out alone at night to release hatred that accumulated in their bodies. |
"Bete zu Gott, doch rudere nach dem Ufer." | "Pray to God, but row for shore." |
- Ich rudere schon. | How can you keep on rowing, Willi, hour after hour? |
Dann rudere doch. | Go and row it. |
Doch ich rudere davon in meinem kleinen Boot. | I'm rowing away. In my broken boat. |
Halt den Mund und rudere. | Just row the damn boat. |