J'ai dû ramoner pour récupérer Jonathan, 7 ans. | - What happened? - I went chimney sweeping for Jonathan, 7. |
Je n'aurai pas fini de les ramoner avant Noël. | I shan't be through sweeping those before Christmas, Mr. Grimes. |
Luke ne peut pas ramoner notre cheminée. | Luke cannot sweep our chimney. |
Oui, et j'aimerais ramoner sa cheminée. | Yeah, and I'd love to sweep her chimney, eh? |
Parce qu'il faut un ramoneur pour ramoner la cheminée. | Because you need to be a chimney sweep to sweep a chimney. |
- Ne ramone pas la cheminée. | Hey, don't be sweeping the chimney now. |
Hé, ça ramone les poumons, hein ! | Hey... this sweeps out the lungs, right? |
Je ramone une cheminée, puis une autre... | I sweep a chimney for one, then another... |
[accent anglais] Au moins une fois par jour, je ramone assez de cheminées pour ça. | At least on the days I sweeps enough chimneys. |