" Ces coquins vont entrer dans notre maison et cracher sur nous ! | "These rascals will enter our house and spit on us! |
"Joey n'arrête pas de cracher." | "Joey keeps spitting in my mouth." |
"Pour ce que ça me fait, ils peuvent cracher sur Napoléon Bonaparte." | He said to me... For all that I care, they can spit upon Napoleon Bonaparte. |
"Pourquoi me cracher au visage ?" | Why dost thou spit -- at me? |
"Tout homme normalement constitué doit parfois être tenté de cracher dans ses mains, de lever le drapeau noir et de commencer à couper des gorges." | "Every normal man must be tempted, at times, "to spit upon his hands, "hoist the black flag, and begin slitting throats. " |
Noah m'a tiré les cheveux et m'a craché dessus ! | Noah pulled my hair and spitted at me! |
Wirt, il a craché cette tortue et maintenant c'est mon nouveau meilleur ami! | Wirt, he spitted out that turtle and now he's my new best friend! |
" Pour l'amour de la haine, Je crache mon dernier souffle à cause de toi ... " | "For hate's sake, I spit my last breath at thee..." |
" le lapin saute, le poisson nage, mais le chameau crache." | "The rabbit hops, the spider crawls, but the camel spits". |
"C'est la langue qui se déshabille, crache dans ses mains et va travailler". | "is language which takes off its coat, "spits on its hands and goes to work." |
"Crache, Olga, crache!" | Spit it out, Olya, spit it out! |
"Espèce de menteuse de merde", ou "Je te crache à la gueule !" | "You're a lying bitch, Sarah, " or "I'll spit in your face." |
- ...avec Titti, crachez-moi à la figure.[br] | - with Titti again, spit on my face. |
- Allez, crachez le morceau. | -Come on, spit it out. |
- Juste crachez le morceau ! | - Just spit it out! |
- Si vous crachez sur un passage piéton... | If you so much as spit on the sidewalk... |
- ok Kemp, crachez le morceau. | All right, Kemp, spit it out. |
"Serpent crachant". | "White snake spitting". |
(gémissant, crachant) | (groaning, spitting) |
Avec ce grand gaillard crachant 250 coups par minute, dis-moi qui peut tolérer ca ? ! | With this big boy spitting' out 250 rounds a minute, you tell me who's tolerating that |
Clara mange toutes les deux heures. et, normalement, elle te fait savoir quand elle n'a plus faim en crachant. | Clara eats every two hours, and, normally, she lets you know she's full by spitting up. |
Des prostitués sortant du sol et crachant partout sur nos pelouses ? | Prostitutes rising out of the ground and spitting all over our lawns? |