Get a French Tutor
to sleep
" J'ai besoin de coucher avec vous deux encore une fois avant de me décider".
"I need to sleep with you both, one more time to decide."
" Je vois beaucoup de visages familiers ce soir, y compris un ou deux qui ont inexplicablement été accusés de coucher avec moi. "
"I see a lot of familiar faces here tonight, "including one or two who inexplicably haven't been accused of sleeping with me."
"Arrête de coucher avec d'autres femmes" ?
"Please stop sleeping with other women?"
"C'est pas parce que j'ai un cancer que ça veut dire que je vais coucher avec toi."
"Just 'cause i have cancer Doesn't mean i'm gonna sleep with you."
"Comment peux-tu coucher avec notre assistance sociale, Alan ?"
"How could you sleep with our social worker, Alan?"
" J'ai couché avec M. Goodson et j'aime ça !"
"I slept with Mr. Goodson and I loved it!"
"...et dans notre émission libre de demain, nous poserons cette question :" "Avez-vous déjà couché avec une cochonne ?
'ln tomorrow's phone-in, we ask, 'have you ever slept with a pig?
"Au fait, ça m'arrive d'être attirée par les mecs et oh, j'ai couché avec Liam."
"Oh, by the way, I'm sometimes attracted to guys and oh, I once slept with Liam."
"Avant d'aller plus loin, sache que j'ai couché avec ma prof."
"Oh, before you fall for me, Andie, I slept with my teacher."
"Avez-vous couché ave cet homme ?
"Have you slept with this man?
"... si elle ne couche pas avec toi" Si tu plais à une fille, elle couchera avec toi.
If a girl's into you, she's sleeping with you.
"Au fait, je couche avec lui" ?
"And by the way, I'm sleeping with him"?
"C'est un auteur à succès... il couche avec tout le monde... "
New York playwright, sleeps all over the place, right?
"Celui qui couche avec Krista ferait mieux de se faire examiner."
Anyone who sleeps with krista better get tested.
"Comment avoir un bon rôle dans un film quand Norma Shearer couche avec le patron ?"
"How can you get a decent part in a picture... ...whenNormaShearer sleeps with the boss?"
Aaron... couchons-nous ensemble.
Aaron... let's sleep together.
' Vous connaissez pas la Martinique... si vous couchez pas avec un Martiniquais'.
"Madam not know Maatinique... if no sleep with Maatiniquers."
- Avez qui d'autre couchez-vous ?
Who else were you sleeping with?
- Bien sûr. - Et vous couchez avec lui ?
And you sleep with him?
- Celui avec qui vous couchez.
- The man you're sleeping with.
- Depuis quand couchez-vous ensemble ?
So how long have you two been sleeping together? Excuse me?
'tout le monde semble avoir attrapé le communisme comme on attrape la grippe. ' je pense que c'est juste de dire que c'est le plus proche ou l'on est venue de la solidarité avec les travailleurs c'était en couchant avec eux.
'It seems everyone's caught communism like flu. ' I think it's fair to say that the closest we've come to solidarity with the workers is sleeping with them.
- En couchant avec le patron.
By sleeping with the boss.
- En ne couchant pas avec lui, tu lui montres que tu veux ralentir et poser votre relation.
By not sleeping with him, You just let him know that you want to slow things down
- Nous couchant ensemble ?
- Us sleeping together?
- ou en couchant avec quelqu'un.
- or sleeping with someone.