Cuando Justiniano entró en la construcción por primera vez, se le oyó murmurar, | When Justinian entered the building for the first time he was heard to murmur, |
¡Los vecinos están empezando a murmurar! | The neighbors are starting to murmur! |
¿Quién osaría murmurar contra el gran Salomón? | Who would dare to murmur against the great Solomon? |
Soy el murmuro de esa fuente, mientras está trabajando. | I am the murmur of the fountain, whilst he is labouring. |
Yo le levanto el brazo al gran hombre murmuro lo mejor posible con labios partidos: | I raise the great man's hand, murmur best as I can through split lips, |
# A medida que murmuras tus pequeñeces | # As you murmur your little nothings |
- ¿Que murmuras? | - What do you murmur? |
¿Qué murmuras, tía? | What are you murmuring, aunty? |
"La flor de cerezo se une a la luna, es la joven que murmura". | "The cherry blossom reaches for the moon. "The young girl murmurs." |
# Aquí murmura el arroyo, aquí el viento juega # ¿Qué susurro dulce susurrations en mi corazón | # here murmurs the brook, here the breeze plays # what sweet susurrations whisper in my heart # the flowers' perfume on the colored meadow |
- El pueblo murmura. | The town murmurs. |
- [Paisa murmura] Las langostas. | - [Paisa murmurs] All right, lobsters. |
A veces sin embargo, se mueve, murmura... | There are times, however, he moves, murmurs... |
# Desde costas cercanas y lejanas, con dulce languidez, # llega el eco de dulces fontanas que murmuran al corazón, | # From the near and distant shores, such sweet languor, # arrives the echo from fountains murmuring to the heart, |
(alumnos murmuran) | (students murmur) |
En el calor de la noche, bajo el extraño pueblo, donde las fuentes murmuran y el mar ruge. | In the heat of the night, laid the strange town, where the fountains murmur and the sea roars. |
Las poblaciones aterradas murmuran que el pasto no crecerá donde ha pisado el caballo de Atila. | The terrified populations murmur that grass will not grow where Attila's horse has trod. |
Los culpables murmuran. | Guilty men murmur. |
"En el Pont-Neuf encontré... sentado en las piedras desgastadas... el refrán que murmuré, el sueño que fue mi luz". | "On the Pont Neuf I met... "Sitting on the worn stones "The air that I murmured |
En medio de sollozos murmuré "Suzanne"... y sonreí. | Between sobs I murmured "Suzanne"... and I smiled. |
"Claro, murmuró ella, hasta mañana." | "Sure, she murmured, see you tomorrow. " |
"agachada sobre una rosa reseca, murmuró: 'Frederick, agarra la manguera. "' | "When stooping o'er a thirsty rose, she murmured, 'Frederick, fetch my hose. "' |
Estaba corriendo lentamente, como una marioneta, y murmuró: | He was running slowly. like a puppet. and murmured: |
Finalmente murmuró: "Mañana lo sabrás todo." | Then he murmured, "Tomorrow you'll know everything." |
La pobre Ida, sin saberlo, ...abrazó al falso bebé y murmuró, | Poor Ida, never knowing, hugged the changeling and she murmured |
Cuanto murmuraron nuestros labios está en el anillo de nuestros dedos anulares. | What our lips murmured is in the ring on the finger. |
Es un juego que inventé: les murmures francais. | It's a game I invented - les murmures francais. |
Binetti ha murmurado: "Milán a los milaneses. ¡Los señores al patíbulo!" | Binetti murmured: "Milan to the Milanese... the noblemen to the gallows!" |
"Cuando alguien está murmurando despacio las melodías dentro de mí." | "When someone is slowly murmuring the tunes within me." |
( chicos murmurando ) | ( guys murmuring ) |
( gente gimiendo y murmurando ) | (crowd groaning and murmuring) |
( mecenas murmurando ) HOMBRE: | ( patrons murmuring ) |
( multitud murmurando ) | ( crowd murmuring ) |