"'Voler, c'est comme nager', a-t-il murmuré. | "'Flying's just like swimming,' he whispered. |
"Allons nager." | "Let's go for a swim." |
"Au lieu d'apprendre l'anglais, Il ferait mieux d'apprendre à nager." | "He'd be better off learning to swim instead of learning English." |
"Belle journée pour nager", | "Beautiful day for a swim," |
"C'est bon de nager comme ça, avec de longs coups réguliers." | It's good to swim like this, with long, even strokes. |
Est-ce à dire que vous n'avez jamais nagé? | Now, do I understand you've never swum before? |
J'ai déjà nagé plus que ça en apnée. | I've swum further than that underwater. |
J'ai lu qu'un saumon nageait très loin pour trouver un compagnon... et Maria a assez nagé. | I read in a book that a salmon swims miles and miles to find a mate and Maria has swum long enough. |
J'ai nagé d'ici à la lune dans cette piscine. | I've swum laps from here to the moon in that pool. |
J'ai nagé dans ces eaux troubles. | I have swum these murky waters, my friend. |
" Sunday, retiens ta respiration pendant 4 minutes... et nage. " Tu sais ce que j'ai dit ? | "Sunday, you son of a bitch, l bet you can't hold your breath four minutes and swim out of there." lKnow what l said? |
"Je dois traverser le Danube à la nage, seul" "et pas seulement dire aux autres ce que papa faisait.." "comme si c'étaient mes exploits." | I must swim across alone... and notjust tell others that Father used to do it... as if it had been my achievement. |
"Je dois traverser le Danube à la nage." | I must swim across the Danube. |
"Je nage jusqu'au rivage ?" "J'essaie de battre le bateau ?" | Should I swim to the shore, should I try to beat the boat? |
"La future superstar nage tellement dans le bonheur avec son partenaire, que ses amis parlent de ses futures noces comme du Titanic." | "What soon-to-be super actor gets along so swimmingly with his engaged co-star that friends say her pending nuptials are drowning?" |
- Nagez, nagez ! | - Swim, swim! |
- Oui ? Quand vous verrez une tranchée, nagez au travers pas au-dessus. | When you come to this trench, swim through it, not over it. |
- Vous nagez tous les jours, non ? | Do you swim every day, don't you? |
- Vous nagez tous les jours? | - you swim every day? |
- Vous nagez, trop? | - - You swim, too? |
- Incroyable. 2 vieux nageant à poil dans le lac ont presque gelé leurs... | Two old guys swimming naked in the lake nearly froze their... |
- T'as déjà eu une crampe en nageant ? | - Ever had cramp when swimming? |
C'est de là que je suis remontée en nageant. | That's where I came swimming up from. |
C'est le prénom de mon oncle qui s'est noyé en nageant ivre dans une rivière. | l was named for my Uncle Aden who died swimming drunk across a river on a dare. |
Ce phoque nageant en pleine eau, n'a pas conscience du danger devant lui. | This seal, swimming to open water, is unaware of the danger heading his way. |