"Dr. Kan, Necesito examinar lo que tienes en las manos..." | "Dr.Kan, I need to examine what's in your hands..." |
"para examinar y curar, | " in order to examine and to heal, |
- Bueno, es difícil de decir sin quitarle el cinturón para examinar las marcas de ligadura en su cuello. | Well, it's hard to tell without removing the belt to examine the ligature marks on his neck. |
- Con su venia. - Smith, ¿quiere examinar el documento? | Major Smith, do you wish to examine this? |
- El objetivo es examinar... | - The point is to examine... |
- No se preocupe, ahora lo examino. | - Do not worry, we now examine. |
- Te examino. | - I examine you. |
- mientras examino al otro conductor. | While I examine the other driver. |
- ¿La examino? | Shall I examine you? |
A veces necesito un poquito de ayuda sosteniendo a los chicos cuando los examino. | Sometimes I need a little help restraining the children when I examine them. |
- ¿Por qué no la examinas antes? | - Why don't you examine her first? |
- ¿Y si me examinas a mí? | - What if you examine me? |
Cuando examinas el cuerpo de la víctima... no ves el reflejo de su vida... sino el de la persona que la tomó. | When you examine the body of a victim, you don't see a reflection of their life, but the person who took it. |
Debe permanecer cerrada mientras la examinas. | It must be sealed shut before you examine it. |
El paciente entra, dice que tiene congestión nasal lo examinas en diez minutos, ¿sí? | Patient comes in, says he's got a sniffly nose, you examine him for 10 minutes, right? |
"como jinete examina un caballo." | "as a jockey examines a horse." |
(Tegana examina el pañuelo.) | (Tegana examines the handkerchief.) |
- Bien. - El examina todos los papeles. | - He examines all the papers. |
A través de las experiencias de dos familias muy diferentes, el programa examina cómo lo nuevo reemplaza a lo viejo y poco a poco se convierte en la forma de vida que damos por sentado. | Through the experiences of two very different families, the programme examines how the new replaces the old and gradually becomes the way of life we take for granted. |
Aquí a la derecha, examina el grupo de huellas de palmas con su colega Valérie Feruglio. | Here on the right, she examines the cluster of palm prints with her colleague Valérie Feruglio. |
- Bueno, nosotros examinamos... - Perdone, perdone, ¿quiénes "nosotros"? | –Well, we examined— –Sorry, sorry, who's "we"? |
- Es una posibilidad que ya examinamos. | - It's a possibility we examine. |
- La examinamos. | - We did examine it. |
- Las examinamos. | -We examined them. |
- No, mi lady. Lo examinamos cuidadosamente. | We have examined him carefully. |
Si examináis mi rostro y mis ojos, comprobaréis que digo la verdad. | As you examine my face and eyes, you will see that this is true. |
- Ellos examinan tu... | - They examine your... |
- No es inepto legalmente. - Si examinan las transcripciones-- | - I believe if you examine the transcripts... |
- Pero cada vez que me examinan... - Ya lo sé. | - But every time they start to examine me... |
Ahora, si se examinan las cifras... vemos el retroceso de nuestra moneda desde el 1 de Enero... | Now, if we examine the figures... we see the comeback of our currency from the 1st of January... |
Caballeros, por favor permanezcan sentados mientras los jueces examinan los antecedentes del prisionero. | Gentlemen, will you be so kind as to remain seated... while m'lords, the judges, reexamine the prisoner's records. |
"La examiné a fondo | * I thoroughly examined her * |
- El que examiné hoy era un bebe. | - The one I examined today was a baby. |
- La examiné. | -I examined her. |
- Lo examiné observé sus radiografías y veo que no tiene absolutamente nada. | -l've examined you l've looked at your x-rays and l find that there's absolutely nothing wrong with you. |
- Pero lo examiné 18:50. | - 6:45? But I only examined at ten to. |
Bien, cuando lo examinaste, no observaste ningún rasgo albino. | Well, when you examined him you didn't observe one single albino trait. |
Compáralos cineticamente con los miles de otros huesos que examinaste. | Compare them kinetically to the thousands of other bones you've examined. |
Si examinaste un árbol Los examinaste todos | When you've examined one tree Then you've examined them all |
Tu pusiste eso dentro de mi cuando me examinaste después de la muerte de Jo. | You implanted it in me... when you examined me after Jo's death. |
Tú examinaste el cuerpo, Scully. | You examined the body, Scully. |
"Heat examinó las balas cada una con una letra grabada. | "Heat examined the bullets, "each of them perfectly engraved with a letter. |
"el Dr. Earl W. Tarr, especialista infantil, examinó a Walter Collins | "Dr. Earl W. Tarr, child specialist, examined Walter Collins |
- Debo tener mi cabeza examinó. | - I should have my head examined. |
- El doctor de Capri los examinó. | The doctor from Capri has examined them. |
Me examinasteis mientras dormía. | You examined me in my sleep. |
"Me examinaron cual si fuera... una rana en clase de Biología". | They examined me like I was a frog in biology class. |
Así pues el profesor Friis Christensen y sus colaboradores examinaron cuatro cientos años de registros astronómicos... para comparar la actividad de manchas solares con la variación de la temperatura. | So Professor Friis Christensen and his colleagues examined four hundreds years of astronomical records... to compare sunspot activity against temperature variation. |
Contra examinaron a Fred. | They cross-examined Fred. |
Cuando examinaron los libros y comprobaron su exacta similitud los parisinos acusaron a Fust de realizar magia negra. | When the bibles were examined, and the exact similarity of each book was discovered, the Parisians set upon Fust accusing him of black magic. |
Cuando los arqueólogos la examinaron por primera vez en 1950, dijeron que no conseguían concebir que los antiguos griegos poseyeran una maquinaria tan compleja sería el equivalente a encontrar un avión a reacción en la tumba del Rey Toth | When archaeologists examined her for the first time in 1950 said they did not conceive CONGUI the ancient Greeks possessed a complex machinery would be the equivalent to finding A jet plane in the king's tuma Toth |
- Entiendo - Tráigalo y lo examinaré. | If you bring him today, I will examine him. |
Creo que la examinaré más de cerca. | I think I will examine it more closely. |
Durante este período de prueba, Te examinaré cada molécula. | During this probation, I will examine yöur every molecule. |
Lo examinaré personalmente. | I will examine it for myself. |
Lo examinaré. | I will examine this. |
No examinarás nada. | You will examine nothing. |
Y tú examinarás el cadáver de Lacroix. | And you will examine Lacroixs corpse. |
A este le pondrá una inyección por la tarde, y mañana por la mañana, le examinará. | And this lucky bugger gets an injection by nightfall... and tomorrow, in the morning, you will examine him. |
Cho examinará esas muestras y determinará quién de ustedes dejó esta nota. | Cho will examine these samples and determine which of you left this note. |
El Dr. Ramsgate te examinará en Chaucer. | Dr. Ramsgate will examine you in Chaucer. |
El doctor Kollar te examinará para ver si tienes tuberculosis contagiosa. | Dr. Kolar will examine you to see if you have the contagious tuberculosis. |
El doctor examinará a su esposa de nuevo a las siete ... y le dirá si la puede ver. | The doctor will examine your wife again at 7 and tell you if you can see her. |
Bienvenidos a "The Cyberpunk Educator" Yo soy su anfitrión, Eva 2.0 en este film examinaremos los films Cyberpunk de los 80's como una expresión de su herencia cultural y literaria | Welcome to the Cyberpunk Educator I am your host, EVE 2.0 In this film we will examine Cyberpunk films of the 1980's as an expression of your cultural and literary heritage |
Calleigh y yo examinaremos cada una en busca de cualquier característica única que coincida con la dirección. | Calleigh and I will examine each for any unique characteristics to match that steering line. |
Durante la proxima hora y media, examinaremos las ecuaciones de onda que definen la creación de imagenes taquiónicas. | For the next hour and a half, we will examine the wave equations that define the creation of tachyonic images. |
Durante las próximas semanas, examinaremos esos horrendos tres días, minuto a minuto para ayudarles a llegar a un mejor entendimiento de lo que es tener agallas. | Over the next few weeks, we will examine those harrowing three days, minute by minute, to help you reach a better understanding of true grit. |
Esta noche examinaremos un tema interesante para todos. | I will examine a question today that interest us all. |
Dos veces al día por el resto de sus vidas examinarán sus conciencias. | Twice each day for the rest of your lives... you will examine your consciences. |
Fitz y Simmons examinarán el caso. | Fitz and simmons will examine the case. |
Mis hombres la examinarán y verán si de ahí es la gema... hallada en la duquesa Von Teschen. No dudo que así será. | My men will examine it and see if it matches the gemstone... found on Duchess von Teschen's body- I have no doubt that it will. |
Los pacientes vendrían, los examinaría, los trataría y les enviaría la factura. | Patients would appear, I would examine them, treat them, then I would send them a bill. |
Luego Foreman lo examinaría. | Then Foreman would examine him. |
Pero de un padre a otro examinaría su vida interior. | But, as one parent to another, I... I would examine his inner life. |
Sí, porque sabía que yo las examinaría. | Yes, because he knew I would examine them. |
¿Quién examinaría un contenedor que dice "peligro"? | Who would examine the container label hazardous? |
Bueno, no, pero examinarías... Porque sólo pasó un día. | - No, but you would examine - 'cause it's only been one day. |
- Debes dejar que te examine. | Now you're just going to have to let me examine you right. |
- Dejad que os examine eso. | ~ Allow me to examine that. |
- Deje que le examine. | - Let me examine you. |
- Deje que mi colega la examine. | - Let my colleague examine you. |
- Me gustaría traer al doctor Turner para que la examine y... | ~ I'd like to bring Dr Turner to examine her and... |
Coulson tiene un arma que quiere que examines. | Coulson has some weaponry he wants you to examine. |
Cuando examines el cuerpo de Mina... | When you examine Mina's body... |
Cuando lo examines, haces que confirme si es o no el amante secreto de Ruby Jeffries. | And then, when you're examine him, you get him to confirm whether or not he's Ruby Jeffries' secret lover. |
Deja que examines a Lemon... | He let you examine Lemon. |
Necesito que examines el cuerpo, Carlos. | I kind of need you to examine the body, Carlos. |
"Que examinemos todas las cosas. | "that we should examine all things." |
"Solo les suplico que examinemos todas las cosas. " | "I only beg that we should examine all things." |
- Si es inocente, estoy seguro de que estará de acuerdo con que examinemos su equipo de acampada y sus armas. | If you're innocent, I'm sure you'd be happy to let us examine your camping equipment and guns. |
A menos que examinemos parámetros diferentes. | Unless we examine a different set of parameters. |
A menos que... le examinemos el cerebro. | Unless... we examine his brain. |
Cuando examinéis, preguntaos: | As you examine, ask yourself: |
El único consejo que puedo daros, hijos, es que os examinéis como hombres. | The only advice I can give you, sons, is to examine who you are as men. |
No tendré ninguna oportunidad, a menos que examinéis el pañuelo de cerca. | I am a failure. My chance is a nothing unless you examine the kerchief closely. |
Os suplico que le examinéis sobre este punto. | Pray you, examine him upon that point. |
Será mejor que examinéis vuestras obligaciones. | You'd better re-examine your commitment. |
- Da igual que te examinen 100 médicos. | - I don't care if 100 doctors examine you. |
- Mejor ve a que te examinen ese corte. | - Better you go to that examine you that cut. |
- Mi nombre es Harper. Quiero que examinen a mi hija. | The name's Harper, I'd like my daughter examined. |
- Mire, Gingrich. Exigimos el derecho a que nuestros propios médicos examinen a Hinkle. | We demand the right to have our own doctors examine Hinkle. |
- Necesita que lo examinen, Pratt. | - He needs to be examined, Pratt. |
Para que examinase la mía. | He could have examined both mine. |
Abrid el ataúd y examinad los cadáveres. | Open the coffin and examine the corpses |
Rebobinad, examinad esta conversación y dejadla descansar | Okay, guys - take a step back, examine the conversation you're having, and spend some time apart. |
Vale, examinad vuestros menus personalizados | Okay, please examine your personalized menus. |
"A las 9:00 de la noche, Williams será examinado por otro psicólogo... | "At 9:00 tonight, Williams will be examined by still another psychologist |
"He examinado minuciosamente al muchacho', dijo el Dr. Tarr, | "'I examined the boy quite thoroughly,' Dr. Tarr said, |
- Aún no le he examinado. | -l haven't examined him yet. |
- Aún no lo he examinado. - Lo entiendo. | I haven't examined them yet. |
- Dave, lo he examinado. | Uh-oh, Dave. I've examined him. |
"Deja que te hablen" es una clase de arte en que descubrimos talentos examinando nuestras propias experiencias de vida. | "Let It Speak To You 202" is an art class in which we discover our talents by examining our personal life experiences. |
"Yo estaba examinando un cadáver con amputación cuádruple " . " Sin brazos ni piernas . " | I was examining a cadaver which had a quadruple amputation-- no arms or legs. |
- Cavendish la está examinando ahora. | Cavendish is examining her now. |
- Estamos examinando el lugar... | - We are examining the place... |
- Estoy examinando el río. | - I'm examining the river. |