Aga ma kostitan teid nüüd teie raske vaeva eest. | Now, I have a small treat for you guys, for all your hard work. |
Ma kostitan end ühe maitsva roaga. | I'm treating myself to a nice dinner. |
Ma kostitan ennast. Oi, Batman nutab. | I'm gonna treat myself. |
Ma kostitan ennast. | I'm gonna treat myself. |
- Sai ja friikartulid, sellega kostitad mind? | - Bread and fries, that's my treat? |
Sa kostitad ennast. | You're gonna treat yourself. |
Me mõtlesime, et kostitame teid. | We thought we'd give you a little treat. |
Meie kostitame sind. | We treated you to the mooncake. |
Millega me end kostitame? | What do we treat ourselves to? |
Oli aga söömaaeg, millega eile õhtu kostitati. | It was some meal I was treated to last night. |
Sel õhtul kostitati Mirandat kahekordse hellusega. | That evening, Miranda was treated to a double bill. |
Kujutle üht kostita-end-päeva, mis me sellise kasumiga korraldada võiks. | Imagine the kind of treat-yourself day we could have with the profits. |
Kuula, sa kuulud nüüd kostita end tiimi, mõistad? | Listen to me, you're part of the treat yourself team now, okay? |
Lase käia, kostita ennast! | Come on now, treat yourself! |
Muidu sa ei kostita. | Otherwise you won't treat. |
Nii et kostita ennast on lihtsalt üks päev, kui te lähete spaasse ja siis kaubamajja? | So, treat yourself day is just a day where you go to the spa and then the mall? |
Ma pidin kostitama kõiki ðampanjaga, sest ma ei lasknud midagi. | I had to treat everyone to champagne because I didn't shoot anything. |
"Preili Mayella, see on kena, nii kena viis neid kostitada." | "Why, Miss Mayella, that's right nice of you to treat 'em." |
Ja kostitada lapsi kalli veiniga. | And treat the children to some expensive wine. |
Sest ma oleks teie nägudelt naha maha kiskunud ning kostitanud ennast mõne itaaliapäraselt valmistatud inimlihaga või näonahatükikesega. | Pulled the skin from your faces and treated myself to some human carpaccio or face jerky. |