Get an Estonian Tutor
to treat
Aga ma kostitan teid nüüd teie raske vaeva eest.
Now, I have a small treat for you guys, for all your hard work.
Ma kostitan end ühe maitsva roaga.
I'm treating myself to a nice dinner.
Ma kostitan ennast. Oi, Batman nutab.
I'm gonna treat myself.
Ma kostitan ennast.
I'm gonna treat myself.
- Sai ja friikartulid, sellega kostitad mind?
- Bread and fries, that's my treat?
Sa kostitad ennast.
You're gonna treat yourself.
Me mõtlesime, et kostitame teid.
We thought we'd give you a little treat.
Meie kostitame sind.
We treated you to the mooncake.
Millega me end kostitame?
What do we treat ourselves to?
Oli aga söömaaeg, millega eile õhtu kostitati.
It was some meal I was treated to last night.
Sel õhtul kostitati Mirandat kahekordse hellusega.
That evening, Miranda was treated to a double bill.
Kujutle üht kostita-end-päeva, mis me sellise kasumiga korraldada võiks.
Imagine the kind of treat-yourself day we could have with the profits.
Kuula, sa kuulud nüüd kostita end tiimi, mõistad?
Listen to me, you're part of the treat yourself team now, okay?
Lase käia, kostita ennast!
Come on now, treat yourself!
Muidu sa ei kostita.
Otherwise you won't treat.
Nii et kostita ennast on lihtsalt üks päev, kui te lähete spaasse ja siis kaubamajja?
So, treat yourself day is just a day where you go to the spa and then the mall?
Ma pidin kostitama kõiki ðampanjaga, sest ma ei lasknud midagi.
I had to treat everyone to champagne because I didn't shoot anything.
"Preili Mayella, see on kena, nii kena viis neid kostitada."
"Why, Miss Mayella, that's right nice of you to treat 'em."
Ja kostitada lapsi kalli veiniga.
And treat the children to some expensive wine.
Sest ma oleks teie nägudelt naha maha kiskunud ning kostitanud ennast mõne itaaliapäraselt valmistatud inimlihaga või näonahatükikesega.
Pulled the skin from your faces and treated myself to some human carpaccio or face jerky.