Example in Portuguese | Translation in English |
---|---|
A população de West Virgínia terá um regalo amanhã à noite o primeiro eclipse lunar do ano. | West Virginians may be in store for a treat tomorrow night-- the first lunar eclipse of the year. |
Com a bela da geleia Do maior regalo no mundo | With the piping' hot jelly Of the best damn treat in the world |
Come um regalo, depois. | Have a treat afterwards. |
Céus, que regalo. | Oh, gosh, what a treat. |
Desde aí, temos tido poucos visitantes, mas é um regalo ter um tão bonito como você. | Since then, we've been a little short on visitors, but it's a treat to have one as handsome as you. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | عالج,فاعل | Azeri | müalicə etmək |
Catalan | tractar | Dutch | bejegenen, vergasten |
English | treat | Esperanto | regali |
Estonian | kostitama | Finnish | kohdella |
French | régaler, soigner | German | abhandeln, behandeln, bewirten, unterhandeln |
Greek | κερνάω, φιλεύω | Hungarian | vendégel |
Indonesian | memperlakukan, mengobati, mentraktir, merawat, traktir | Italian | curare, regalarsi, trattare |
Japanese | あしらう, 治療, 奢る | Latvian | cienāt |
Lithuanian | godėti, pavaišinti, privaišinti, traktuoti | Macedonian | почести, третира |
Norwegian | behandle | Polish | częstować, fundnąć, fundować, obrabiać, obrąbiać, poczęstować, potraktować, taktować, traktować, zafundować |
Russian | угостить, угощать | Spanish | tratar |
Vietnamese | chữa trị, đối xử, tiếp đãi |